Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionnelles précèdent l'élargissement " (Frans → Nederlands) :

À supposer que les réformes institutionnelles précèdent l'élargissement, quelle forme prendra cette nouvelle architecture institutionnelle ?

Gesteld dat de institutionele hervormingen de uitbreiding voorafgaan, hoe zal die nieuwe institutionele architectuur er dan uitzien ?


Celle-ci a cependant un double tranchant et le Conseil encourage les ministres belge, français et italien à utiliser leur droit de veto si l'élargissement devait précéder les réformes institutionnelles.

Dit is evenwel een tweesnijdend zwaard en de Vrouwenraad moedigt de Belgische, de Franse en de Italiaanse minister aan om hun vetorecht te gebruiken indien er eerst tot uitbreiding wordt overgegaan en pas nadien tot institutionele hervormingen.


En outre, il estime souhaitable que dans la résolution, le Parlement soutienne le gouvernement belge dans son intention d'annexer au Traité une déclaration qui souligne que tout élargissement doit être précédé d'une réforme institutionnelle approfondie.

Daarnaast acht hij het wenselijk dat het Parlement in de resolutie zijn steun zou uitspreken voor de intentie van de Belgische regering om aan het Verdrag van Amsterdam een verklaring te hechten waarin gesteld wordt dat elke uitbreiding moet voorafgegaan worden door een fundamentele institutionele hervorming.


Il ressort de ce qui précède que l'élargissement place l'Union européenne devant des défis politiques majeurs et des réformes institutionnelles considérables.

Uit het voorgaande blijkt dat de uitbreiding de Europese Unie voor enorme politieke uitdagingen en institutionele hervormingen plaatst.


Celle-ci a cependant un double tranchant et le Conseil encourage les ministres belge, français et italien à utiliser leur droit de veto si l'élargissement devait précéder les réformes institutionnelles.

Dit is evenwel een tweesnijdend zwaard en de Vrouwenraad moedigt de Belgische, de Franse en de Italiaanse minister aan om hun vetorecht te gebruiken indien er eerst tot uitbreiding wordt overgegaan en pas nadien tot institutionele hervormingen.


2. est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements précédents et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité de ce processus doivent reposer sur les expériences positives enregistrées jusqu'ici; rappelle également, comme mentionné dans des résolutions antérieures, la nécessité de permettre une consolidation institutionnelle, financière et politique adéquate, tout en poursuivant le processus d'élargissement;

2. meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen en dat verdere methoden om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren moeten berusten op de tot dusver opgedane positieve ervaringen; wijst voorts, in lijn met zijn eerdere resoluties, op de noodzaak adequate institutionele, financiële en politieke consolidatie te combineren met voortzetting van het uitbreidingsproces;


2. est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements précédents et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité de ce processus doivent reposer sur les expériences positives enregistrées jusqu'ici; rappelle également, comme mentionné dans des résolutions antérieures, la nécessité de permettre une consolidation institutionnelle, financière et politique adéquate, tout en poursuivant le processus d'élargissement;

2. meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen en dat verdere methoden om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren moeten berusten op de tot dusver opgedane positieve ervaringen; wijst voorts, in lijn met zijn eerdere resoluties, op de noodzaak adequate institutionele, financiële en politieke consolidatie te combineren met voortzetting van het uitbreidingsproces;


Il est regrettable que, dans l’optique de l’histoire de la Communauté européenne, cet élargissement n’ait pas été précédé par un approfondissement économique et institutionnel: on ne peut pas créer une Europe élargie avec relativement moins de ressources et sans traité constitutionnel!

Gelet op de geschiedenis van de Europese Unie is het beslist jammer dat deze uitbreiding niet is voorafgegaan door een sterke economische en institutionele ontwikkeling. Europa kan niet uitbreiden met relatief steeds minder middelen en zonder een Grondwettelijk Verdrag.


N. considérant que la Président de la Commission a indiqué devant le Parlement européen qu'il estime qu'un règlement institutionnel devrait précéder tout élargissement futur et a exprimé l'espoir qu'un tel règlement institutionnel, tel qu'exposé par le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006, pourra être obtenu d'ici la fin de 2008, ce qui permettra à l'Union de respecter ses engagements à l'égard des pays engagés dans les négociations d'adhésion et de ceux auxquels elle a ouvert une perspective d'adhésion,

N. overwegende dat de voorzitter van de Commissie in het Europees Parlement heeft gezegd dat hij van mening is dat er eerst een institutionele regeling moet worden getroffen voordat er van mogelijke toekomstige uitbreidingen sprake kan zijn, en de hoop heeft uitgesproken dat die institutionele regeling, zoals die door de Europese Raad van 15-16 juni 2006 is vastgelegd, eind 2008 tot stand kan zijn gebracht, waardoor de Unie haar toezeggingen kan nakomen jegens de landen met wie zij al in onderhandeling is en die waarvoor zij het vooruitzicht op toetreding heeft geopend,


N. considérant que la Président de la Commission a indiqué devant le Parlement européen qu'il estime qu'un règlement institutionnel devrait précéder tout élargissement futur et a exprimé l'espoir qu'un tel règlement institutionnel, au sens prévu par le Conseil européen de juin 2006, pourra être obtenu d'ici la fin de 2008, ce qui permettra à l'Union de respecter ses engagements à l'égard des pays engagés dans les négociations d'adhésion et de ceux auxquels elle a ouvert une perspective d'adhésion,

N. overwegende dat de voorzitter van de Commissie in het Europees Parlement heeft gezegd dat hij van mening is dat er eerst een institutionele regeling moet worden getroffen voordat er van mogelijke toekomstige uitbreidingen sprake kan zijn, en de hoop heeft uitgesproken dat die institutionele regeling, zoals die door de Europese Raad van juni 2006 is vastgelegd, eind 2008 tot stand kan zijn gebracht, waardoor de Unie haar toezeggingen kan nakomen jegens de landen met wie zij al in onderhandeling is en die waarvoor zij het vooruitzicht op toetreding heeft geopend,


w