Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les instruments de ratification seront déposés auprès

Vertaling van "instrument d'amendement seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Instrument amendant la Convention relative à la création du Bureau européen des radiocommunications (B.E.R.)

Akte van wijziging van het Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)


les instruments de ratification seront déposés auprès

de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...


Instrument pour l'Amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du travail

Akte van wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les ratifications ou acceptations formelles du présent instrument d'amendement seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail qui en informera les Membres de l'Organisation.

1. De bekrachtigingen of de formele aanvaardingen van het huidige instrument tot wijziging zullen worden medegedeeld aan de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau die de Leden van de Organisatie hierover zal informeren.


Deux exemplaires authentiques du présent instrument d'amendement seront signés par le Président de la Conférence et par le Directeur général du Bureau international du Travail.

Twee authentieke exemplaren van dit instrument tot wijziging zullen worden ondertekend door de Voorzitter van de Conferentie en door de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau.


Les amendements contenus dans le présent instrument entreront en vigueur, dans leur totalité et sous la forme d'un seul instrument, le 1 janvier 2004 entre les États Membres qui seront alors parties à la Constitution et à la Convention de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) et qui auront déposé avant cette date leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent instrument ou d'adhésion à celui-ci.

De amendementen vervat in deze oorkonde zullen in werking treden, in hun geheel en in de vorm van één enkele oorkonde, op 1 januari 2004 voor de lidstaten die dan deel zullen uitmaken van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) en die vóór deze datum hun oorkonde van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot deze oorkonde zullen hebben neergelegd.


Les amendements contenus dans le présent instrument entreront en vigueur, dans leur totalité et sous la forme d'un instrument unique, le 1 janvier 2000 entre les Etats Membres qui seront alors parties à la Constitution et à la Convention de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) et qui auront déposé avant cette date leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent instrument ou d'adhésion à celui-ci.

De amendementen vervat in deze oorkonde zullen in werking treden, in hun geheel en in de vorm van één enkele oorkonde, op 1 januari 2000 voor de lidstaten die dan deel zullen uitmaken van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) en die vóór deze datum hun oorkonde van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot deze oorkonde zullen hebben neergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements contenus dans le présent instrument entreront en vigueur, dans leur totalité et sous la forme d'un seul instrument, le 1 janvier 2000 entre les Etats Membres qui seront alors parties à la Constitution et à la Convention de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) et qui auront déposé avant cette date leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent instrument ou d'adhésion à celui-ci.

De amendementen vervat in deze oorkonde zullen in werking treden, in hun geheel en in de vorm van een enkele oorkonde, op 1 januari 2000 voor de lidstaten die dan deel zullen uitmaken van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) en die vóór deze datum hun oorkonde van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot deze oorkonde zullen hebben neergelegd.


Comme indiqué dans l'amendement de compromis n° 1 (paragraphe 1 sexies (nouveau)), si le budget total du programme est majoré par rapport à la proposition initiale de la Commission, les moyens supplémentaires seront destinés à augmenter l'enveloppe du sous-programme "Environnement" et celle des projets soutenus par des instruments financiers innovants et des subventions à l'action.

Zoals al is aangegeven in compromisamendement 1 (lid 1, letter e nieuw) worden – indien het totale budget voor het LIFE-programma wordt verhoogd ten opzichte van het bedrag in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie – de extra beschikbaar gekomen middelen gebruikt ter verhoging van het percentage van het subprogramma Milieu en van het percentage voor innovatieve financieringsinstrumenten en projecten die worden ondersteund met behulp van subsidies voor het uitvoeren van acties.


1. Les ratifications ou acceptations formelles du présent instrument d'amendement seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail qui en informera les Membres de l'Organisation.

1. De bekrachtigingen of de formele aanvaardingen van het huidige instrument tot wijziging zullen worden medegedeeld aan de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau die de Leden van de Organisatie hierover zal informeren.


Deux exemplaires authentiques du présent instrument d'amendement seront signés par le Président de la Conférence et par le Directeur général du Bureau international du Travail.

Twee authentieke exemplaren van dit instrument tot wijziging zullen worden ondertekend door de Voorzitter van de Conferentie en door de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau.


Les amendements contenus dans le présent instrument entreront en vigueur, dans leur totalité et sous la forme d'un instrument unique, le 1 janvier 2000 entre les Etats Membres qui seront alors parties à la Constitution et à la Convention de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) et qui auront déposé avant cette date leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent instrument ou d'adhésion à celui-ci.

De amendementen vervat in deze oorkonde zullen in werking treden, in hun geheel en in de vorm van één enkele oorkonde, op 1 januari 2000 voor de lidstaten die dan deel zullen uitmaken van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) en die vóór deze datum hun oorkonde van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot deze oorkonde zullen hebben neergelegd.


13. souligne, à travers ses amendements budgétaires, la nécessité d'améliorer le contrôle de l'exécution du budget tout au long de l'exercice; demande instamment à la Commission de présenter à l'autorité budgétaire, avant le 1 avril 2001, pour chaque ligne, un échéancier indiquant les dates auxquelles les crédits seront engagés et payés suivant les schémas de programmation des différents programmes et instruments;

13. onderstreept met desbetreffende begrotingsamendementen dat de uitvoering van de begroting gedurende het begrotingsjaar nauwlettender gevolgd moet worden; verzoekt de Commissie met klem de begrotingsautoriteit voor 1 april 2001 een planning voor de begrotingslijnen voor te leggen met de data waarop kredieten worden vastgelegd en betaald, volgens de programmeringsperioden van de verschillende programma's en instrumenten;




Anderen hebben gezocht naar : instrument d'amendement seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instrument d'amendement seront ->

Date index: 2024-11-28
w