Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie
Carence en résine
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hypogonadisme
Névrose
Névrotique
Ouvraison insuffisante
Personnalité
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus
Transformation insuffisante

Traduction de «insuffisante de l'industrie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

slechte groei van foetus als indicatie voor zorg bij moeder


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie






hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)

hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren


aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe

aplasie | onvolkomen ontwikkeling


exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait ...[+++]

Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]


L'intervenant pense que les contreparties obtenues du secteur sont insuffisantes : pourquoi le ministre ne profite-t-il pas du projet à l'examen pour réglementer la politique promotionnelle de l'industrie pharmaceutique alors que tout le monde s'accorde à dire que celle-ci est une des causes importantes de la croissance de la consommation de médicaments.

Spreker vindt dat de betrokken sector daar te weinig tegenoverstelt : waarom grijpt de minister dit ontwerp niet aan om het promotiebeleid van de farmaceutische industrie te regelen, waarvan iedereen meent dat het één van de belangrijkste oorzaken is voor de toenemende consumptie van geneesmiddelen.


Les mesures prises à cet égard étant insuffisantes, le règlement à l'examen devrait systématiser la démarche que la Commission souhaite appliquer afin de donner une certaine sécurité juridique à l'industrie et aux États membres.

Dit probleem is nog niet voldoende opgelost, en om die reden moet in deze verordening de praktische benadering van de Commissie worden geformaliseerd die zij wil toepassen om de industrie en de lidstaten rechtszekerheid te verschaffen.


Si les prescripteurs sont dans l'ensemble bien informés, il n'en demeure pas moins que l'industrie pharmaceutique a un poids déterminant dans le financement de cette information et ce en particulier via leurs délégués médicaux. Et à côté de l'action des fabricants de médicaments, l'action publique peut sembler insuffisante pour contrebalancer la première.

Het is derhalve belangrijk dat de artsen op een evenwichtige manier over geneesmiddelen worden geïnformeerd. De voorschrijvers zijn doorgaans goed geïnformeerd. Feit blijft echter dat de farmaceutische industrie een doorslaggevende rol speelt in de financiering van de informatieverstrekking aan de voorschrijvers, in het bijzonder via de artsenbezoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. reconnaît qu'une forte concentration du marché ainsi qu'une transparence insuffisante sur les marchés des matières premières peuvent considérablement entraver la concurrence et se répercuter de manière négative sur l'industrie européenne; invite par conséquent la Commission à analyser les marchés des matières premières, comme ceux du minerai de fer et plus particulièrement des 14 matières premières essentielles identifiées par la Commission, et ce afin de déterminer dans quelle mesure ces marchés requièrent une transparence et une ...[+++]

4. erkent dat de hoge graad van concentratie op de markt en de gebrekkige transparantie op de grondstoffenmarkten een belangrijke hindernis kunnen vormen voor de concurrentie, hetgeen een negatief effect heeft op de Europese industrie; dringt er daarom bij de Commissie op aan om een onderzoek te doen naar de grondstoffenmarkten en met name naar de markten van de 14 door de Commissie als uiterst belangrijk gekenmerkte grondstoffen, teneinde vast te stellen in hoeverre deze markten behoefte hebben aan meer transparantie en concurrentie;


67. reconnaît qu'une forte concentration du marché ainsi qu'une transparence insuffisante sur les marchés des matières premières peuvent considérablement entraver la concurrence et nuire à l'industrie européenne; invite par conséquent la Commission à analyser les marchés des matières premières, comme ceux du minerai de fer et, plus particulièrement, des quatorze matières premières essentielles identifiées par la Commission, et ce afin de déterminer dans quelle mesure ces marchés requièrent une transparence et une concurrence accrues, ...[+++]

67. erkent dat de hoge graad van concentratie op de markt en de gebrekkige transparantie op de grondstoffenmarkten een belangrijke hindernis kunnen vormen voor de concurrentie, hetgeen een negatief effect heeft op de Europese industrie; dringt er daarom op aan dat de Commissie onderzoek verricht naar de grondstoffenmarkten en met name naar de markten van de 14 door de Commissie als uiterst belangrijk gekenmerkte grondstoffen, teneinde vast te stellen in hoeverre deze markten behoefte hebben aan meer transparantie en concurrentie, in de wetenschap dat een aantal van deze grondstoffen onmisbaar is voor de ontwikkeling van ecologisch veran ...[+++]


- l’industrie de transformation locale continuera de pouvoir utiliser des poissons capturés par les navires communautaires lorsque les captures des flottes locales sont insuffisantes pour fournir cette industrie;

- de handhaving van de mogelijkheid voor de lokale verwerkende industrie om door communautaire vaartuigen gevangen vis te gebruiken, indien de vangsten van de lokale vloten niet volstaan om die industrie in genoegzame mate te voorzien;


Le parachèvement du marché intérieur reste difficile: des progrès sensibles ont été accomplis dans l'harmonisation des politiques de concurrence, mais celle-ci reste insuffisante dans les industries de réseau libéralisées (voir aussi IP/03/40)

Volledige tenuitvoerlegging van de interne markt blijft moeilijk: er is goede voortgang gemaakt bij de harmonisatie van het mededingingsbeleid, maar de concurrentie in de geliberaliseerde netwerkindustrieën blijft ontoereikend (zie ook IP/03/40)


10. est d'avis que les mesures passives de sécurité prévues dans l'engagement de l'industrie, et plus particulièrement l'interdiction de pare‑buffles rigides pour les véhicules neufs, sont insuffisantes et exige l'interdiction immédiate de ces pare‑buffles pour les véhicules destinés au transport de personnes et les véhicules utilitaires légers, y compris leur livraison par les fournisseurs de pièces détachées;

10. is van mening dat de in de verbintenis voorziene passieve veiligheidsmaatregelen, met name het verbod op starre rambumpers bij nieuwe motorvoertuigen, te wensen overlaten en verlangt op korte termijn een verbod op dergelijke koeienvangers voor personenauto's en lichte utiliteitsvoertuigen, waarbij tevens de accessoirehandel betrokken wordt;


La demande a été déposée par le Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (Euro Alliages) au nom du seul producteur communautaire connu de magnésium non allié sous forme brute, à savoir Pechiney Electrométallurgie (France) au motif que tout ou partie des droits antidumping avaient été pris en charge et que les mesures antidumping précitées n'avaient entraîné aucune évolution ou avaient entraîné une évolution insuffisante des prix de revente ou des prix de vente ultérieurs dans la Communauté.

Dit verzoek werd ingediend door het Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (Euro Alliages) namens de enige bekende producent van de Gemeenschap van ruw, niet-gelegeerd magnesium, Pechiney Electrométallurgie, Frankrijk, die aanvoerde dat het antidumpingrecht geheel of gedeeltelijk was "geabsorbeerd" en dat de bovenvermelde antidumpingmaatregelen de wederverkoopprijzen of latere verkoopprijzen in de Gemeenschap dus niet of onvoldoende hadden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insuffisante de l'industrie ->

Date index: 2022-01-06
w