Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanc insécable
Carence en résine
Changer de quart dans l’espace de service
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Espace aérien réglementé
Espace codé
Espace insécable
Espace lié
Espace non sécable
Espace protégé
Exploration de l'espace
Garantir la propreté de l'espace bar
Maintenir la propreté de l’espace bar
Nettoyer régulièrement l’espace bar
Névrose
Névrotique
Passer le relais dans l’espace de service
Personnalité
Préserver la propreté de l’espace bar
Quantité insuffisante de résine
Responsabilité des objets spatiaux
Restriction d'espace aérien
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Transférer l’espace de service
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace

Vertaling van "insuffisantes en l'espace " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

reclameverkoper | verkoopster van advertenties | advertentie- en reclameacquisiteur | verkoopmedewerkster advertenties


blanc insécable | espace codé | espace insécable | espace lié | espace non sécable | espace protégé

onscheidbare spatie


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar

ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft


changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service

ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


espace aérien réglementé | restriction d'espace aérien | restriction relative à l'utilisation de l'espace aérien

luchtruim met restricties | luchtruimbeperkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la critique, visant la taille insuffisante des espaces verts à créer au regard de la présumée augmentation de la population issue notamment d'autres projets en cours de réalisation, est étrangère à la question du déplacement/suppression des sentiers vicinaux 31, 36 et 43; Que le présent recours ne permet pas d'exercer un quelconque pouvoir d'appréciation dans le cadre d'une autre police administrative faisant l'objet d'une législation spécifique;

Overwegende dat de kritiek op de onvoldoende afmetingen van de aan te leggen groene ruimte ten opzichte van de vermoedelijke toename van de bevolking als gevolg van onder meer andere projecten die uitgevoerd worden, niets te maken heeft met de verlegging/afschaffing van de buurtwegen 31, 36 en 43; Dat het huidige beroep geen enkele waardering toelaat in het kader van een andere administratieve politie die het voorwerp van een specifieke wetgeving uitmaakt;


Considérant qu'après avoir décrit le contexte de la demande, les requérants estiment que l'espace vert créé en vue de compenser la suppression et la déviation des sentiers vicinaux concernés est de taille insuffisante au regard des projets qui se développent autour de Haren et de l'accroissement de la densité de sa population;

Overwegende dat verzoekers, na hun beschrijving van de context van de aanvraag, oordelen dat de groene ruimte die gecreëerd wordt om de afschaffing en de omlegging van de betreffende buurtwegen te compenseren, ontoereikend is gelet op de projecten die zich rond Haren ontwikkelen en de toenemende bevolkingsdichtheid;


À cet égard, la proposition de loi offre une sécurité juridique insuffisante concernant les espaces (espace public communal et non communal, espace accessible au public et espace privé) où une surveillance par caméras peut être installée et sous quelles conditions, et la notion de « nuisance » doit être éclaircie.

In dit opzicht biedt het wetsvoorstel onvoldoende rechtszekerheid inzake de ruimten (gemeentelijke en niet-gemeentelijke openbare ruimte, publiek toegankelijke en private ruimte) waar camerabewaking kan plaatsvinden en onder welke voorwaarden, en dient het begrip « overlast » te worden uitgeklaard.


La réalité ne répond pas aux attentes, surtout pas en ce qui concerne les nouvelles voitures, dans lesquelles la séparation entre les espaces fumeurs et les espaces non-fumeurs est insuffisante.

Zeker wat de nieuwe treinstellen betreft, blijft de situatie onder de verwachtingen en is de afscheiding tussen het rokers- en het niet-rokersgedeelte onvoldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or le manque de revenus, le chômage, les difficultés de se loger, le manque d'espace de vie adapté aux familles, l'insuffisante prise en charge du coût réel de l'enfant ne permettent pas toujours que soient réunies ces conditions.

Aan die voorwaarden is echter niet altijd voldaan bij een ontoereikend inkomen, werkloosheid, moeilijkheden om een woning te vinden, een gebrek aan ruimte die is aangepast aan een gezinsleven, en al evenmin wanneer in onvoldoende geldelijke steun is voorzien ter compensatie van de kosten die de zorg voor het kind echt meebrengt.


Or le manque de revenus, le chômage, les difficultés de se loger, le manque d'espace de vie adapté aux familles, l'insuffisante prise en charge du coût réel de l'enfant ne permettent pas toujours que soient réunies ces conditions.

Aan die voorwaarden is echter niet altijd voldaan bij een ontoereikend inkomen, werkloosheid, moeilijkheden om een woning te vinden, een gebrek aan ruimte die is aangepast aan een gezinsleven, en al evenmin wanneer in onvoldoende geldelijke steun is voorzien ter compensatie van de kosten die de zorg voor het kind echt meebrengt.


« L'échappatoire » qu'offre la possibilité d'interdiction par la Commission fédérale visée à l'article 10 (qui devient l'article 9) est insuffisante : en l'espace de deux mois, en effet, de nombreux embryons peuvent déjà avoir fait l'objet d'une recherche abusive.

De « nooduitgang » van de mogelijkheid tot verbod door de Federale Commissie van artikel 10 (dat artikel 9 wordt) is onvoldoende : binnen twee maanden kunnen immers al vele embryo's onterecht onderworpen zijn aan onderzoek.


Alors que le coût de la fourniture des services de navigation aérienne en Europe s'élève à quelque 8 milliards d'euros par an, le total des coûts supplémentaires supportés par les compagnies aériennes du fait d'une efficacité économique insuffisante et de la fragmentation de l'espace aérien européen représente, selon les estimations, quelque 4 milliards d'euros par an. En d'autres termes, l'espace aérien européen unique n'est pas encore une réalité.

De kosten voor het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten lopen in Europa op tot ongeveer 8 miljard euro per jaar, maar de totale extra kosten die worden gedragen door de luchtvaartmaatschappijen wegens een minder dan optimale kostenefficiëntie en de fragmentatie van het Europese luchtruim, worden geschat op ongeveer 4 miljard euro per jaar. Kortom, een gemeenschappelijk Europees luchtruim is nog geen realiteit.


Le développement du code international «3883» (l'espace de numérotation téléphonique européen (ETNS)] est actuellement entravé par une connaissance insuffisante et des exigences procédurales trop bureaucratiques qui ont pour conséquence une absence de demande.

De ontwikkeling van de internationale code „3883” (de Europese Telefoonnummerruimte (ETNS)) wordt momenteel belemmerd door onvoldoende bewustzijn, al te bureaucratische procedurele eisen en bijgevolg onvoldoende vraag.


Un tel signalement augmente les chances de succès en cas de déplacement imprévu de la personne ou de l’objet à l’intérieur de l’espace Schengen, de sorte que la non-introduction dans le SIS II du signalement d’une personne ou d’un objet recherché n’est possible que dans des circonstances particulières (par exemple, conformément à l’article 23, paragraphe 1, des instruments juridiques SIS I, si les informations disponibles sont insuffisantes pour créer un signalement, etc.).

Door een signalering in SIS II stijgen de kansen op succes wanneer de persoon of het voorwerp zich onverwachts binnen het Schengengebied verplaatst. Het invoeren van personen of voorwerpen in SIS II kan daarom alleen in bijzondere omstandigheden achterwege blijven (bijvoorbeeld wanneer er overeenkomstig artikel 23, lid 1, van de SIS II-verordening en het SIS II-besluit onvoldoende informatie is om een signalering in te voeren, enz.).


w