Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe interrégional «Régions insulaires»
Groupe interrégional «Îles et régions insulaires»
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pays de la Communauté du Pacifique
Région insulaire
Territoires insulaires de la Communauté du Pacifique
Zone insulaire
écosystème insulaire
écosystèmes insulaires

Traduction de «insulaire et qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




groupe interrégional «Îles et régions insulaires» | groupe interrégional «Régions insulaires»

interregionale groep Eilanden en Eilandregio's | interregionale groep Eilandregio's


programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement | programme d'action de la Barbade pour les petits États insulaires en développement

Actieprogramma van Barbados voor kleine insulaire ontwikkelingslanden


écosystème insulaire | écosystèmes insulaires

eilandecosysteem


pays de la Communauté du Pacifique [ territoires insulaires de la Communauté du Pacifique ]

landen van de Gemeenschap van de Stille Oceaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
95 % de la population des îles se situent en Méditerranée. Cinq régions insulaires (Sicile, Sardaigne, Baléares, Crête et Corse) concentrent à elles seules 85 % de la population insulaire totale.

Van deze eilandbewoners leeft 95% in het Middellandse-Zeegebied. In vijf eilandgebieden (Sicilië, Sardinië, Balearen, Kreta en Corsica) concentreert zich maar liefst 85% van de totale eilandbevolking.


3. En ce qui concerne la création et le renforcement des capacités visés à l'article 22 du présent Protocole, la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au présent Protocole tient compte, lorsqu'elle fournit des orientations concernant le mécanisme de financement visé au paragraphe 2 ci-dessus pour examen par la Conférence des Parties, du besoin de ressources financières des pays en développement Parties, en particulier des pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement parmi eux, et des ...[+++]

3. Ten aanzien van de in artikel 22 van dit Protocol bedoelde capaciteitsvorming en -ontwikkeling houdt de Conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit Protocol fungeert, bij het geven van richtsnoeren voor het in het tweede lid bedoelde financiële mechanisme, ter overweging door de Conferentie van de partijen, rekening met de behoefte aan financiële middelen van partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en van partijen met een economie in overgang, alsmede met de capaciteitsbehoeften en -prioriteiten van inheemse en lokale gemeenschappen, ...[+++]


4. Dans le cadre du paragraphe 1 ci-dessus, les Parties tiennent également compte des besoins des pays en développement Parties, en particulier ceux des pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement parmi eux, ainsi que ceux des Parties à économie en transition, lorsqu'elles s'efforcent de déterminer et satisfaire leurs besoins en matière de création et de renforcement de capacités aux fins de l'application du présent Protocole.

4. In het kader van het eerste lid houden de partijen eveneens rekening met de behoeften van de partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en van de partijen met een economie in overgang wanneer zij trachten hun behoeften aan capaciteitsvorming en -ontwikkeling met het oog op de tenuitvoerlegging van dit Protocol te bepalen en daaraan te voldoen.


- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marc ...[+++]

- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitvoeringsperiode daarvan; 3° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont les résultats provisoires ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


6. a) La lutte contre les jeux de pyramide a-t-elle été, ou est-elle, prioritaire pour le ministère public et, dans l'affirmative, quels éléments l'indiquent-ils? b) La lutte contre les jeux de pyramide a-t-elle été, ou est-elle, prioritaire pour la Commission des jeux de hasard et, dans l'affirmative, quels éléments l'indiquent-ils? c) Comment la Commission des jeux de hasard elle-même évalue-t-elle sa mission de contrôleur du respect du droit pénal et ce, particulièrement en ce qui concerne la lutte contre les jeux de pyramide? d) C ...[+++]

6. a) In hoeverre was en is het bestrijden van piramidespelen een prioriteit voor het openbaar ministerie en waaruit blijkt dit? b) In hoeverre was en is het bestrijden van piramidespelen een prioriteit voor de kansspelcommissie en waaruit blijkt dit? c) Hoe evalueert de kansspelcommissie zelf haar taakstelling als uitvoerder van de controle op de strafwetgeving en dit specifiek wat het bestrijden van piramidespelen betreft? d) Hoe evalueert u de werking van de kansspelcommissie voor wat betreft haar taakstelling als uitvoerder van de controle op de strafwetgeving en dit specifiek wat het bestrijden van piramidespelen betreft?


3. Combien de personnes condamnées pour délit de fuite roulaient-elles sans permis de conduire? a) Combien d'entre elles circulaient sans permis de conduire, certificat d'écolage ou attestation? b) Combien d'entre elles circulaient alors qu'elles étaient déchues du droit de conduire? c) Combien d'entre elles conduisaient alors qu'elles n'avaient pas réussi les examens ad hoc?

3. Hoeveel veroordeelde plegers van vluchtmisdrijf reden zonder rijbewijs? a) Hoeveel daarvan stuurden zonder rijbewijs, scholingsbewijs of attest? b) Hoeveel daarvan stuurden tijdens een verval van het recht tot sturen? c) Hoeveel daarvan stuurden zonder in de examens te zijn geslaagd?


En outre, pour ce qui concerne la mention à utiliser pour les produits transformés, la transformation doit elle aussi avoir lieu dans des zones insulaires lorsqu’elle influence considérablement les caractéristiques spécifiques du produit final.

De aanduiding is bovendien slechts van toepassing op verwerkte producten indien het verwerkingsproces eveneens plaatsvindt op eilanden, in de gevallen waarin dit verwerkingsproces van wezenlijke invloed is op de bijzondere kenmerken van het eindproduct.


5. a) Une première évaluation a-t-elle déjà été effectuée en ce qui concerne ce premier groupe de personnes arrivées chez nous par le biais de la réinstallation (les cinquante Irakiens)? b) Où ces personnes se trouvent-elles actuellement? c) Sont-elles autonomes ou sont-elles encore tributaires de l'accueil? d) Bénéficient-elles encore d'un accompagnement? e) Combien d'entre elles travaillent-elles?

5. a) Met betrekking tot de eerste groep mensen die naar ons land kwamen via resettlement, de 50 Irakezen, is daar al een eerste evaluatie van? b) Waar zijn die mensen nu? c) Leven ze inmiddels zelfstandig of zitten ze nog in de opvang? d) Worden ze nog begeleid? e) Hoeveel van hen zijn intussen ook aan het werk?


Elle tient compte en particulier de la nécessité de relier les régions insulaires, enclavées et périphériques aux régions centrales de l'Union.

Daarbij wordt met name rekening gehouden met de noodzaak de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Unie te verbinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insulaire et qu'elle ->

Date index: 2024-06-14
w