Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel entre positions d'opératrices
Appel interconsole
Appel interposition
Conférence entre appels du réseau
Mise en conférence d'appels PBX
Transfert d'appel entre opératrices
Transfert de ligne entre consoles
Transfert de ligne entre opératrices

Vertaling van "inséré entre l'appellation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel entre positions d'opératrices | appel interconsole | appel interposition

dienstoproep


transfert d'appel entre opératrices | transfert de ligne entre consoles | transfert de ligne entre opératrices

doorschakellus voor operatoren


conférence entre appels du réseau | mise en conférence d'appels PBX

conferentie van netwerkgesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, bien que reconnaissant que les spots publicitaires doivent en principe être insérés entre les programmes et que les insertions durant les programmes ne doivent pas affecter la valeur et l'intégrité des programmes concernés, de nombreuses contributions appellent à une simplification des règles notamment en ce qui concerne les programmes sportifs et les 20 minutes devant s'écouler entre chaque spot publicitaire.

Ook al wordt geaccepteerd dat de reclamespots in beginsel tussen de programma's moeten worden ingelast en dat de onderbrekingen gedurende de programma's niet de waarde en integriteit van de desbetreffende programma's mogen aantasten, wordt er toch in talrijke bijdragen aangedrongen op een vereenvoudiging van de regels, met name met betrekking tot sportprogramma's en de tijdsafstand van 20 minuten tussen twee reclame-onderbrekingen.


1° au § 1, alinéa 1, sont insérés entre les mots « lance chaque année » et les mots « un appel à projets », les termes « au minimum ».

1° in § 1, eerste lid, worden ingevoegd tussen de woorden "doet de Regering elk jaar" en de woorden "een oproep tot projecten" de woorden " ten minste".


Art. 4. Dans l'article 9, alinéa 2 de l'annexe XVII au même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017, les mots « après chaque appel » sont insérés entre les mots « accordées en priorité » et les mots « dans le cas ».

Art. 4. In artikel 9, tweede lid, van bijlage XVII bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017, wordt tussen het woord "worden" en de woorden "met voorrang" worden de woorden "na elke oproep" ingevoegd.


Art. 249. Dans l'article 259septies, alinéa 3, du même Code, inséré par la loi du 17 juillet 2000 et modifié par la loi du 19 décembre 2014, les mots "et d'avocat général près la cour d'appel" sont insérés entre les mots "auditeur de division" et les mots "la désignation".

Art. 249. In artikel 259septies, derde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 juli 2000 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, worden de woorden "en van advocaat-generaal bij het hof van beroep "ingevoegd tussen de woorden "afdelingsauditeur" en "is een aanwijzing".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots "ou le concessionnaire" sont insérés entre les mots "l'adjudicataire" et les mots "sont appelés à la cause" et les mots "ou du concessionnaire" sont insérés entre les mots "l'adjudicataire" et les mots "dès qu'elle en est requise";

2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "of de concessiehouder" ingevoegd tussen de woorden "de opdrachtnemer" en de woorden "worden betrokken in deze verhaalprocedure" en worden de woorden "of van de concessiehouder" ingevoegd tussen de woorden "de opdrachtnemer" en de woorden "mee zodra de indiener van het verhaal daarom verzoekt";


Art. 19. Dans l'article 85, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est complété par les mots « précédée de " spécialité " » ; b) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Par dérogation à l'alinéa 1, pour les Ecoles supérieures des Arts et à l'exception des cursus d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur en musique et de production de projets artistiques, l'intitulé du domaine est inséré entre l'appellation générique du grade ...[+++]

Art. 19. Artikel 85, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : a) 2° wordt aangevuld met de woorden ", voorafgegaan door specialiteit"; b) tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : "In afwijking van het eerste lid, voor de hogere kunstscholen en met uitzondering van de cursus geaggregeerde van het lager secundair onderwijs muziek en productie van kunstprojecten, wordt het opschrift van het domein ingevoegd tussen de generieke benaming van de academische graden en het opschrift van de cursus, voorafgegaan door "in"".


2. - Modifications du Code judiciaire Art. 2. Dans l'article 432bis, alinéa 1, du Code judiciaire, inséré par la loi du 21 juin 2006, les mots "ou d'une mesure prévue à l'article 508/8, alinéa 2," sont insérés entre les mots "omission" et "peut faire appel".

2. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek Art. 2. In artikel 432bis, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 juni 2006, worden de woorden "of van een maatregel bedoeld in artikel 508/8, tweede lid," ingevoegd tussen de woorden "weglating" en "kan tegen".


Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours ; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/07 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis 59.058/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en ...[+++]

Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/07 van 26 januari 2016 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzak ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 36 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots « aux candidats » sont insérés entre les mots « l'appel » et les mots « est publié au moins »; 2° dans l'alinéa 4, les mots « aux candidats » sont insérés entre les mots « l'appel » et le mot « mentionne ».

Art. 3. In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In het tweede lid worden de woorden "tot de kandidaten" ingevoegd tussen de woorden "de oproep" en de woorden "wordt minstens"; 2° in het vierde lid worden de woorden "tot de kandidaten" ingevoegd tussen de woorden "de oproep" en het woord "vermeldt".


Art. 89. A l'article 288 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou juge consulaire" sont remplacés par les mots ", juge consulaire ou assesseur en application des peines"; 2° dans l'alinéa 1, modifié dans le 1°, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "au tribunal de l'application des peines"; 3° dans l'alinéa 5, les mots "des présidents et vice-présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police," sont insérés entre ...[+++] mots "des juges consulaires, effectifs et suppléants," et les mots "des procureurs du Roi"; 4° dans l'alinéa 8, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "au tribunal de l'application des peines"; 5° l'alinéa 13 est complété par la phrase suivante : "La réception d'un assesseur au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel vaut respectivement pour la réception au tribunal disciplinaire d'appel et au tribunal disciplinaire".

Art. 89. In artikel 288 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of rechter in handelszaken" vervangen door de woorden ", rechter in handelszaken of assessor in strafuitvoeringszaken"; 2° in het eerste lid, gewijzigd bij de bepaling onder 1°, worden de woorden "in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 3° in het vijfde lid worden de woorden "de voorzitters en ondervoorzitters van de vrederechters en rechters in de politierechtbank," ingevoegd tussen de woorden "de werkende e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inséré entre l'appellation ->

Date index: 2023-04-22
w