Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intention était d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

Votre intention était d'obtenir la révision de l'ordre de préséance pour le 21 juillet 2015 au plus tard.

Het was uw intentie om de herziening van de voorranglijst uiterlijk tegen 21 juli 2015 klaar te hebben.


Elle a bien compris qu'en posant cette question, mon intention était non pas d'obtenir, à partir de certains instruments, des chiffres de mortalité qui ne serviraient qu'à établir la qualité des hôpitaux, mais de réaliser un premier examen, comme la ministre le déclare elle-même.

De aard van mijn vraag heeft zij dan ook correct begrepen. Het gaat me niet om op basis van een aantal instrumenten te komen tot mortaliteitscijfers die dan exclusief de kwaliteit van ziekenhuizen gaan bepalen, maar om een eerste aanzet, een eerste screening, zoals de geachte minister het zelf aangeeft, te bekomen.


Rien n'indique que l'intention du législateur du 18 juillet 2006 était de s'écarter de cette règle générale pour ce qui concerne les causes ramenées devant le juge en vue d'obtenir des mesures d'exécution.

Nergens blijkt dat de wetgever van 18 juli 2006 wat betreft het opnieuw voor de rechter brengen met het oog op uitvoeringsmaatregelen, van deze algemene regel heeft willen afwijken.


La commission présume que l'intention sous-tendant la mise en place de ce monopole était de générer des ressources financières pour financer la guerre et d'obtenir une aide militaire.

De commissie uit het vermoeden dat de achterliggende bedoeling van het instellen van dit monopolie het genereren van financiële middelen ter financiering van de oorlog was en het bekomen van militaire bijstand.


Rien n'indique que l'intention du législateur du 18 juillet 2006 était de s'écarter de cette règle générale pour ce qui concerne les causes ramenées devant le juge en vue d'obtenir des mesures d'exécution.

Nergens blijkt dat de wetgever van 18 juli 2006 wat betreft het opnieuw voor de rechter brengen met het oog op uitvoeringsmaatregelen van deze algemene regel heeft willen afwijken.


La Commission a justifié la longueur desdites consultations en avançant deux arguments: premièrement, il existait une perspective d'obtenir un résultat positif dans les négociations avec Porsche en ce qui concernait la divulgation proposée et, deuxièmement, il était nécessaire d'accorder à Porsche un délai raisonnable pour intenter une action en justice contre la décision de la Commission de divulguer les documents en question.

Het langdurig beraad verantwoordt ze met twee argumenten: ten eerste, dat er in de besprekingen met Porsche over de voorgenomen bekendmaking uitzicht op een positief resultaat was, en ten tweede, dat Porsche een redelijke termijn moest krijgen om tegen het besluit van de Commissie om de documenten vrij te geven, juridische stappen te ondernemen.


O. considérant que d'autres pays ont engagé ou annoncé l'instauration de la technique de la renonciation pour résoudre des questions concernant le travail de catégories spécifiques de travailleurs, comme les professions de santé dans le cas de la France, de l'Allemagne, des Pays-Bas et de l'Espagne, ou le secteur de l'hôtellerie et de la restauration au Luxembourg, ce qui est contraire aux intentions de la directive, étant donné que la procédure de renonciation était seulement destinée au Royaume-Uni afin d' ...[+++]

O. overwegende dat andere landen de techniek van de opt-out beginnen toe te passen of de toepassing ervan hebben aangekondigd, teneinde problemen op te lossen in verband met de werkzaamheden van specifieke categorieën van werknemers, bijvoorbeeld in de zorgsector, zoals in Frankrijk, Duitsland, Nederland en Spanje, of in de horecasector, zoals in Luxemburg; dat dit haaks staat op de intentie van deze richtlijn, mede gelet op het feit dat de opt-out-regeling alleen voor het VK bedoeld was om zo in de Raad een akkoord te kunnen bereiken,


Si l'approche proposée par la Commission était retenue par le Conseil, les États membres seraient tenus d'ériger en infraction "l'accès illégal aux services d'information" si elle est commise contre un système d'information faisant l'objet de mesures de protection particulières (par exemple, un service de TV à péage par satellite utilisant un accès conditionnel), ou avec l'intention de porter préjudice (par exemple au fournisseur d'une technologie ou de services d'accès conditionnel) ou avec l'intention d' ...[+++]

Als de benadering voorgesteld door de Commissie wordt gevold door de Raad, da, moeten de lidstaten de illegale toegang tot informatiesystemen strafbaar stellen voorzover het feit is gepleegd tegen een informatiesysteem waarvoor specifieke beveiligingsmaatregelen gelden (bv. satelliettelevisie die gebruik maakt van voorwaardelijke toegang), of met de bedoeling om schade te berokkenen (bv. de aanbieder van voorwaardelijke-toegangtechnologie of -diensten), of met de bedoeling economisch voordeel te behalen (bv. winst uit de verkoop van illegale uitrusting) [77].


leur intention était et demeure que le Protocole ne limite pas la liberté de se déplacer entre États membres ou, conformément aux conditions qui peuvent être arrêtées en conformité avec le droit communautaire par la législation irlandaise, d'obtenir ou de fournir en Irlande des informations concernant des services que la loi autorise dans les États membres.

het was en is hun bedoeling dat het Protocol niet leidt tot een beperking van de vrijheid om te reizen tussen Lid-Staten of van de vrijheid om, overeenkomstig eventueel vast te stellen voorwaarden, in overeenstemming met het communautaire recht, conform de Ierse wetgeving, in Ierland informatie te verkrijgen of beschikbaar te stellen over diensten die in de Lid-Staten rechtmatig beschikbaar zijn.


Le prédécesseur de M. De Padt avait clairement expliqué au parlement que l'intention était d'installer les services de la protection civile au début de l'année 2010 en fonction des budgets à obtenir pour couvrir les frais, notamment les frais en effectifs.

De voorganger van de heer De Padt heeft in het parlement verklaard dat het de bedoeling was de diensten van de civiele veiligheid begin 2010 in Gembloux te installeren, afhankelijk van de budgetten die nog ter beschikking moesten worden gesteld voor de personeels- en andere kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intention était d'obtenir ->

Date index: 2023-08-10
w