Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Compresseur à entrée unique
Guichet unique
Guichet universel
Interdiction d'entrée
Point d'entrée unique
Point de contact unique
Visa à entrée unique

Traduction de «interdiction d'entrée uniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop


compresseur à entrée unique

enkelzijdige kompressor | kompressor met enkelzijdige waaier


visa à entrée unique

visum met één binnenkomst | visum voor één binnenkomst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera frappé d'une interdiction d'entrée uniquement s'il n'a pas encore quitté le territoire au terme de ce délai et qu'aucune nouvelle procédure n'a été initiée. c) a directive 2008/115 harmonise jusqu'à un certain degré seulement l'imposition d'interdictions d'entrée par les États membres: ces interdictions d'entrée doivent être infligées lorsque le délai d'un ordre d'expulsion n'est pas respecté ou lorsqu'un ordre d'expulsion est délivré exceptionnellement sans délai (article 11.1 de la d ...[+++]

Enkel als hij na afloop van die termijn het grondgebied nog steeds niet heeft verlaten en geen nieuwe procedure heeft opgestart, volgt in regel een inreisverbod. c) De richtlijn 2008/115 harmoniseert slechts tot op zekere hoogte het opleggen van inreisverboden door de lidstaten: inreisverboden dienen alleszins opgelegd te worden indien de termijn van een uitwijzingsbevel niet wordt nageleefd of indien uitzonderlijk een uitwijzingsbevel zonder termijn wordt afgeleverd (artikel 11.1, richtlijn).


- L'article 2.6.1, § 3, 4°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, mais uniquement en ce qui concerne des terrains situés dans des zones autres que des zones d'habitat, telles que des zones industrielles, des zones artisanales, des zones pour petites et moyennes entreprises et d'autres zones qui, la veille de l'entrée en vigueur du plan définitif imp ...[+++]

- Artikel 2.6.1, § 3, 4°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening schendt de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doch uitsluitend voor wat betreft gronden gelegen in andere gebieden dan woongebieden zoals in industriegebieden, gebieden voor ambachtelijke bedrijven, gebieden voor kleine en middelgrote ondernemingen en andere gebieden die op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het definitieve plan waarbij een bouwverbod wordt opgelegd, bestemd waren om gebouwen te ontvangen met een bouwdiepte van meer ...[+++]


Dans cette optique, les signataires du présent texte proposent que l'entrée en vigueur de l'interdiction de la publicité pour le tabac et ses produits dérivés soit postposée du 31 juillet 2003 au 1 octobre 2006, du moins bien entendu uniquement dans le cadre de manifestations, évènements et activités organisés au niveau mondial.

De indieners wensen het verbod op de reclame voor tabak en tabaksproducten uit te stellen van 31 juli 2003 tot 1 oktober 2006, vanzelfsprekend alleen in het raam van manifestaties, evenementen en activiteiten die georganiseerd worden op mondiaal niveau.


Ultérieurement, les auteurs ont déposé une nouvelle proposition de loi dont l'objet était de postposer l'entrée en vigueur de la loi belge ­ en ce qui concerne uniquement l'interdiction de la publicité tabac durant les événements et activités au niveau mondial ­ à la date d'introduction générale de la publicité tabac imposée par la directive du 6 juillet 1998, soit au 1 octobre 2006 (do c. Sénat, nº 2-1336/1).

Daarna hebben de indieners een nieuw wetsvoorstel ingediend om de inwerkingtreding van de Belgische wet uit te stellen ­ alleen wat betreft het verbod op tabaksreclame tijdens evenementen en activiteiten op wereldniveau ­ tot de datum die door de richtlijn van 6 juli 1998 is vastgesteld voor het algemene verbod op tabaksreclame, te weten 1 oktober 2006 (stuk Senaat, nr. 2-1336/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ultérieurement, les auteurs ont déposé une nouvelle proposition de loi dont l'objet était de postposer l'entrée en vigueur de la loi belge ­ en ce qui concerne uniquement l'interdiction de la publicité tabac durant les événements et activités au niveau mondial ­ à la date d'introduction générale de la publicité tabac imposée par la directive du 6 juillet 1998, soit au 1 octobre 2006 (do c. Sénat, nº 2-1336/1).

Daarna hebben de indieners een nieuw wetsvoorstel ingediend om de inwerkingtreding van de Belgische wet uit te stellen ­ alleen wat betreft het verbod op tabaksreclame tijdens evenementen en activiteiten op wereldniveau ­ tot de datum die door de richtlijn van 6 juli 1998 is vastgesteld voor het algemene verbod op tabaksreclame, te weten 1 oktober 2006 (stuk Senaat, nr. 2-1336/1).


La présente proposition de loi reprend en fait la proposition de loi nº 2-1336/1 qui visait à reporter la date d'entrée en vigueur de la loi du 10 décembre 1997 à la date prévue par la directive européenne pour l'interdiction généralisée de la publicité pour le tabac, mais uniquement en ce qui concerne la publicité pour le tabac durant les événements et les activités de niveau mondial.

Dit wetsvoorstel herneemt het in feite het wetsvoorstel nr. 2-1336/1 dat ertoe strekte om de inwerkingtreding van de wet van 10 december 1997 uit te stellen tot de datum die door de Europese richtlijn is vastgesteld voor het algemene verbod op tabaksreclame, maar wel alleen wat betreft het verbod op tabaksreclame tijdens evenementen en activiteiten op wereldniveau.


16. souligne qu'une maintenance adéquate des navires est aussi importante pour garantir un niveau élevé de sécurité maritime que le remplacement de la coque unique par la double coque; prend acte de la proposition du Conseil et de la Commission d'accélérer la mise au rebut des pétroliers à simple coque et de l'engagement du Conseil d'interdire l'entrée des ports de l'UE aux pétroliers à simple coque transportant du fioul lourd; demeure préoccupé par les implications concrètes de l'interdiction ...[+++]

16. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor de levering van olie in de EU en het controleren van schepen op doorvaart door de communautaire wateren; is van mening dat de ...[+++]


15. souligne qu'une maintenance adéquate des navires est aussi importante pour garantir un niveau élevé de sécurité maritime que le remplacement de la coque unique par la double coque; prend acte de la proposition du Conseil et de la Commission d'accélérer la mise au rebut des pétroliers à simple coque et de l'engagement du Conseil d'interdire l'entrée des ports de l'UE aux pétroliers à simple coque transportant du fioul lourd; demeure préoccupé par les implications concrètes de l'interdiction ...[+++]

15. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor de levering van olie in de EU en het controleren van schepen op doorvaart door de communautaire wateren; is van mening dat de ...[+++]


8. souligne qu'une maintenance adéquate des navires et la qualité du personnel constituent des facteurs qui revêtent encore davantage d'importance pour garantir un niveau élevé de sécurité maritime que la distinction entre coque unique et double coque; prend acte de la proposition du Conseil et de la Commission d'accélérer la mise au rebut des pétroliers à simple coque et de l'engagement du Conseil à interdire l'entrée dans les ports de l'UE des pétroliers à simple coque transportant du fioul lourd; demeure préoccupé quant aux implications concr ...[+++]

8. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen en de kwaliteit van het personeel nog belangrijker is voor het waarborgen van hoge normen voor de veiligheid op zee dan het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor de levering van olie in de EU en het controleren van schepen op doorvaart door communautaire ...[+++]


Aujourd'hui, nous nous alignons sur la directive européenne uniquement en ce qui concerne la date d'entrée en vigueur de l'interdiction de la publicité pour le tabac.

Vandaag stemmen wij onze wetgeving, enkel wat de datum van inwerkingtreding van het verbod op tabaksreclame betreft, op de Europese richtlijn af.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdiction d'entrée uniquement ->

Date index: 2022-06-27
w