Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interdiction s'étant avérés " (Frans → Nederlands) :

Le gestionnaire de la voirie conserve naturellement la compétence d'instaurer, de manière zonale voire dans l'ensemble de l'agglomération, au moyen du panneau de signalisation visé à l'article 65, 1.3, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975, une interdiction de stationnement pour les véhicules à partir d'un tonnage déterminé, si cette interdiction devait s'avérer nécessaire.

De wegbeheerder blijft natuurlijk de bevoegdheid behouden om via het in artikel 65, 1.3, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 beschreven verkeersbord zonaal of zelfs in de hele bebouwde kom een parkeerverbod voor voertuigen vanaf een bepaald tonnage in te stellen, mocht dit nodig blijken.


Le gestionnaire de la voirie conserve naturellement la compétence d'instaurer, de manière zonale voire dans l'ensemble de l'agglomération, au moyen du panneau de signalisation visé à l'article 65, 1.3, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975, une interdiction de stationnement pour les véhicules à partir d'un tonnage déterminé, si cette interdiction devait s'avérer nécessaire.

De wegbeheerder blijft natuurlijk de bevoegdheid behouden om via het in artikel 65, 1.3, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 beschreven verkeersbord zonaal of zelfs in de hele bebouwde kom een parkeerverbod voor voertuigen vanaf een bepaald tonnage in te stellen, mocht dit nodig blijken.


Le gestionnaire de la voirie conserve naturellement la compétence d'instaurer, de manière zonale voire dans l'ensemble de l'agglomération, au moyen du panneau de signalisation visé à l'article 65, 1.3, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975, une interdiction de stationnement pour les véhicules à partir d'un tonnage déterminé, si cette interdiction devait s'avérer nécessaire.

De wegbeheerder blijft natuurlijk de bevoegdheid behouden om via het in artikel 65, 1.3, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 beschreven verkeersbord zonaal of zelfs in de hele bebouwde kom een parkeerverbod voor voertuigen vanaf een bepaald tonnage in te stellen, mocht dit nodig blijken.


L'avantage d'un moratoire consiste dans le fait que, provisoirement, il a le même effet que l'interdiction absolue, mais qu'en plus, il peut réaliser un consensus plus large parmi les chercheurs, les arguments pour une interdiction temporaire étant beaucoup plus convaincants que ceux qui conduisent à une interdiction absolue.

Het voordeel dat door het moratorium wordt geboden is dat het voorlopig hetzelfde effect heeft als het definitief verbieden, maar dat het daarbij een bredere consensus kan verwezenlijken onder de vorsers, aangezien de argumenten voor een tijdelijk verbod veel overtuigender zijn dan die voor een definitief verbod.


Un financement provisoire s'étant avéré nécessaire, on a inséré, fin 2000, dans la loi-programme un article qui prévoyait un tel financement.

Aangezien een voorlopige financiering noodzakelijk bleek, werd eind 2000 een artikel in de programmawet ingevoegd dat die voorlopige financiering voorzag.


Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'actions « win-bac ...[+++]

Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operatoren gaan akkoord met het verbieden van "win-back" acties tijdens het Easy Switch proces maar er is geen c ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa p ...[+++]

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lij ...[+++]


Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique et les bonnes pratiques en la matière; - harm ...[+++]

Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld en naar de reële behoeften rond en efficiëntie van dadertherapie; - op b ...[+++]


Dans le cadre de cette évaluation, l'élaboration d'un instrument d'analyse des risques spécifique permettant d'évaluer si une interdiction de résidence peut s'avérer utile dans une certaine situation de violence intrafamiliale, sera certainement abordée.

In het kader van deze evaluatie komt de nood aan een specifiek risicotaxatie-instrument om in te schatten of een huisverbod in een bepaalde situatie van familiaal geweld van nut kan zijn, zeker aan bod.


Renseignements pris, il s'avère que l'AWV est demandeur pour également utiliser ses installations, destinées au contrôle des entraxes, pour le maintien et le contrôle de l'interdiction pour les poids lourds de doubler.

Bij navraag blijkt dat het AWV vragende partij is om zijn installaties voor de controle op tussenafstanden, tevens te gebruiken voor de handhaving en de controle op het inhaalverbod van vrachtwagens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdiction s'étant avérés ->

Date index: 2021-12-02
w