Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interdit d'empêcher d'entraver » (Français → Néerlandais) :

L'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer précise toutefois qu'il est interdit "d'empêcher, d'entraver, de ralentir ou de mettre en danger le trafic ferroviaire de quelque manière que ce soit" 1.

Artikel 3, 1° van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen bepaalt nochtans dat het verboden is "het spoorverkeer op enige wijze te beletten, te hinderen, te vertragen of in gevaar te brengen".


­ Sans préjudice des dispositions de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, il est interdit de se munir de tout équipement ou de tout autre moyen entravant ou empêchant la constatation d'infractions à la présente loi et aux règlements sur la police de la circulation routière ou détectant les appareils fonctionnant automatiquement visés à l'article 62».

­ Onverminderd de bepalingen van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving is het verboden elke uitrusting die of elk ander middel dat de vaststelling van overtredingen van deze wet en van de reglementen betreffende de politie over het wegverkeer, bemoeilijkt of verhindert of automatisch werkende toestellen bedoeld in artikel 62 opspoort, bij zich te hebben».


Sans préjudice des dispositions de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, sont interdites la fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions à la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et aux règlements relatifs à la police de la circulation routière, ou destiné à détecter les appareils visés à l'article 62 de la ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de wet van 30 juli 1979 op de radioberichtgeving zijn verboden de vervaardiging, de invoer, het bezit, het te koop aanbieden, de verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 en van de reglementen betreffende de politie op het wegverkeer, te verhinderen of te bemoeilijken, of de toestellen bedoeld in artikel 62 van dezelfde wet op te sporen.


Ce projet de loi s'il devait être adopté constituerait une grave entrave à la liberté d'expression et une mesure discriminante à l'égard de l'ensemble de la communauté LGBT dans le sens qu'elle n'empêche pas de parler d'homosexualité mais interdit bien d'en parler de manière positive dans l'espace publique et dans les écoles.

Indien dit wetsontwerp wordt goedgekeurd zou dat een ernstige belemmering zijn van de vrije meningsuiting en een discriminerende maatregel ten aanzien van de gehele LGBT-gemeenschap in die zin dat het niet verboden is homoseksualiteit te bespreken, maar wel om er op positieve wijze in het openbaar en in scholen over te praten.


Les entraves ou obstacles qui empêchent une évacuation aisée vers le terrain de jeu sont interdits.

Hindernissen of obstakels die een vlotte evacuatie naar het speelveld belemmeren, zijn verboden.


Il est interdit de se munir de tout équipement ou de tout autre moyen entravant ou empêchant la constatation d'infractions ou détectant les appareils fonctionnant automatiquement ou non.

Het bij zich hebben van elke uitrusting die of elk ander middel dat de vaststelling van overtredingen bemoeilijkt of verhindert, of dat automatisch werkende toestellen (bemande en onbemande) opspoort.


— La fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions ou destiné à détecter les appareils susvisés (appareillage de détection), sont interdites.

— Het verbod tot vervaardiging, invoer, bezit, het te koop aanbieden, verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van de overtredingen te verhinderen of te bemoeilijken, ofwel de bovengenoemde toestellen (detectieapparatuur) op te sporen.


H. considérant que les sous-munitions non explosées ont un effet nuisible sur le développement en général, puisque la menace d'engins non explosés interdit l'accès de certaines routes, empêche l'utilisation de terres agricoles, entrave le commerce local et les communications ou affecte la sécurité alimentaire; considérant qu'elles peuvent faire obstacle à la délivrance de l'aide humanitaire,

H. overwegende dat niet-ontplofte clustermunitie schadelijke gevolgen heeft voor ontwikkeling in het algemeen, omdat door de dreiging van niet-ontplofte munitie de toegang tot wegen wordt geblokkeerd en het bewerken van landbouwgronden wordt verhinderd, wat weer een belemmering vormt voor de plaatselijke handel, het verkeer en de voedselvoorziening, alsmede de verstrekking van humanitaire hulp,


H. considérant que les sous-munitions non explosées ont un effet nuisible sur le développement en général, puisque la menace d'engins non explosés interdit l'accès de certaines routes, empêche l'utilisation de terres agricoles, entrave le commerce local et les communications ou affecte la sécurité alimentaire; considérant qu'elles peuvent faire obstacle à la délivrance de l'aide humanitaire,

H. overwegende dat niet-ontplofte clustermunitie schadelijke gevolgen heeft voor ontwikkeling in het algemeen, omdat door de dreiging van niet-ontplofte munitie de toegang tot wegen wordt geblokkeerd en het bewerken van landbouwgronden wordt verhinderd, wat weer een belemmering vormt voor de plaatselijke handel, het verkeer en de voedselvoorziening, alsmede de verstrekking van humanitaire hulp,


Art. 49. § 1. Il est interdit de détruire totalement ou partiellement des infrastructures de production, transformation, transport local, distribution et utilisation de gaz et d'empêcher ou entraver volontairement la transmission de gaz sur le réseau.

Art. 49. § 1. Het is verboden de infrastructuren voor de productie, de verwerking, het plaatselijke vervoer, de distributie en het gebruik van gas gedeeltelijk of geheel af te breken, of gastransmissie op het net vrijwillig te verhinderen of te belemmeren. Elke overtreding van het eerste lid wordt gestraft met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie jaar en met een boete van 1 tot 10 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdit d'empêcher d'entraver ->

Date index: 2022-10-14
w