Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
CIG
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Convention intergouvernementale
Convention intergouvernementale CE
Coopération intergouvernementale
EIROforum
Limite de la qualité moyenne après contrôle
Limite de qualité moyenne après inspection
Méthode intergouvernementale
Syndrome asthénique
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente

Traduction de «intergouvernementale et d'après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | forum van Europese intergouvernementele onderzoeksorganisaties


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


convention intergouvernementale (UE) [ convention intergouvernementale CE ]

intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]


coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]

intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


limite de la qualité moyenne après contrôle | limite de qualité moyenne après inspection

maximaal gemiddeld doorgelaten uitvalpercentage | AOQL [Abbr.]


assister les patients après la physiothérapie

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission de révision de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) (ci-après dénommée «commission de révision») a été instituée conformément à l'article 13, paragraphe 1, point c), de la convention COTIF.

Overeenkomstig artikel 13, § 1, onder c), van het COTIF-verdrag is de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (OTIF) (de „Herzieningscommissie”) opgericht.


À cet égard, un comité (ci-après dénommé «comité Copernicus») devrait aider la Commission à assurer la coordination des contributions apportées à Copernicus par l'Union, les États membres et les organisations intergouvernementales, ainsi que la coordination avec le secteur privé, à exploiter au mieux les capacités existantes et à identifier les lacunes à combler à l'échelle de l'Union.

Een comité (het Copernicuscomité) zal de Commissie in dit verband bijstaan bij het verzorgen van de coördinatie van de bijdragen die aan Copernicus worden geleverd door de Unie, de lidstaten en de intergouvernementele organisaties, alsmede door de coördinatie van de private sector, teneinde optimaal gebruik te maken van de bestaande capaciteiten en de tekortkomingen te signaleren die op Unieniveau moeten worden aangepakt.


1. Les Parties au présent Accord créent l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale (ci-après appelé l'« Institut »), qui aura vocation d'organisation intergouvernementale.

1 De Partijen bij dit Verdrag richten hierbij het Internationaal Instituut voor democratie en verkiezingsondersteuning op als een intergouvernementele organisatie, hierna te noemen "het Instituut''.


Après l'entrée en vigueur de la Convention, un nouveau délai de quatre vingt dix jours est prévu pour que la Convention soit applicable à tout Etat ou organisation intergouvernementale qui a déposé, auprès du dépositaire, son instrument d'acceptation, de ratification, d'approbation ou d'adhésion.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag is een nieuwe termijn van negentig dagen in het vooruitzicht gesteld met het oog op de toepassing van het Verdrag op elke Staat of intergoevernementele organisatie die de akte van aanvaarding, bekrachtiging, goedkeuring of toetreding bij de depositaris heeft nedergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après la délégation française, cette redéfinition devrait tendre à faire jouer un rôle à la COSAC dans l'appréciation de la subsidiarité et le contrôle des matières- jusqu'ici intergouvernementales-du deuxième et du troisième piliers.

Dit laatste zou volgens de Franse delegatie moeten gaan in de richting van een rol van de COSAC bij de beoordeling van de subsidiariteit en de controle van de-tot nu toe intergouvernementele- materies van de tweede en de derde pijler.


Les pays qui prônent une Europe intergouvernementale souhaitent une COSAC forte pour affaiblir ainsi les autres institutions européennes, ce qu'il faut, d'après lui, éviter.

De landen die een intergouvernementeel Europa propageren, wensen een sterke COSAC om aldus de andere Europese instellingen te verzwakken. Dat moet volgens hem vermeden worden.


La Convention doit soumettre un projet de Traité constitutionnel au plus tard au mois de juin 2003, après quoi la Conférence Intergouvernementale devra pouvoir se mettre au travail le plus rapidement possible.

De Conventie moet uiterlijk in juni 2003 een ontwerp van grondwettelijk verdrag voorleggen, waarna de Intergouvernementele Conferentie zo vlug als mogelijk van start moet kunnen gaan.


Le Conseil Affaires Générales du 25 juin 2013 a néanmoins décidé d’ouvrir le chapitre 22 (politique régionale), soulignant que la Conférence Intergouvernementale de la Turquie aura lieu après la présentation, par la Commission, de son rapport annuel et d’une concertation au sein du Conseil Affaires Générales.

Het proces van de toetredingsonderhandelingen is de hefboom die Turkije zal aanmoedigen om tot dergelijke veranderingen over te gaan. De Raad Algemene Zaken van 25 juni 2013 heeft dan ook beslist om Hoofdstuk 22 (regionaal beleid) te openen, hierbij evenwel onderlijnden dat de Intergouvernementele Conferentie met Turkije zal plaatsgrijpen na de voorstelling door de Commissie van haar jaarlijks rapport en een beraadslaging door de Raad Algemene Zaken.


Pour les mêmes raisons, l’adhésion à un ERIC devrait être ouverte aux États membres intéressés, avec la participation éventuelle de pays associés au programme-cadre de recherche et de développement technologique (ci-après dénommés «États associés») et de pays tiers remplissant les conditions requises, ainsi que d’organisations intergouvernementales spécialisées.

Om dezelfde redenen moeten belangstellende lidstaten lid kunnen worden van een ERIC, en moeten daarvoor in aanmerking komende landen die met het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling geassocieerd zijn (hierna „geassocieerde landen” genoemd), derde landen en gespecialiseerde intergouvernementele organisaties ook kunnen deelnemen.


En février 1998, la trente-cinquième réunion intergouvernementale sur la conservation des thons et des dauphins dans l'océan Pacifique oriental a adopté l'accord relatif au programme international pour la conservation des dauphins (ci-après dénommé «accord»).

De 35e intergouvernementele vergadering over de instandhouding van tonijnachtigen en dolfijnen in het oostelijke deel van de Stille Oceaan heeft in februari 1998 de Overeenkomst inzake het internationale programma voor het behoud van dolfijnen goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intergouvernementale et d'après ->

Date index: 2024-08-29
w