A. considérant que le Parlement s'est engagé, dans sa résolution précitée du 16 mai 2006 sur une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire (point 21), "à réfléchir à l'amélioration de ses procédures et de ses techniques législatives internes, afin d'accélérer les dossiers de 'simplification', tout en respectant les procédures prévues par le droit primaire, en l'espèce le traité CE",
A. overwegende dat het Parlement in voornoemde resolutie van 16 mei 2006 over een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving in paragraaf 21 heeft toegezegd "na te denken over verbetering van zijn eigen procedures en interne wetgevende technieken om de vereenvoudigingen te bespoedigen, met inachtneming van de procedures die door het primair recht voorgeschreven zijn, in dit geval het EG-Verdrag",