Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIS
Direction de l'information policière opérationnelle
Division CRI
Division centrale d'informations policières
IFRS
Information policière
International financial reporting standards
Normes internationales d’information financière
Service central d'informations criminelles
Service de l'information policière

Traduction de «international d'informations policières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division centrale d'informations policières | Division CRI | Service central d'informations criminelles

Centrale Recherche Informatiedienst | Divisie Centrale Recherche Informatie | Divisie CRI | CRI [Abbr.]


Service de l'information policière

Dienst politionele informatie




Direction de l'information policière opérationnelle

Directie van de operationele politionele informatie


Information du Parlement dans les domaines de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale

Raadpleging van en informatieverstrekking aan het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken


Centre international d’informations de sécurité et de santé au travail | Centre international d'informations de sécurité et d'hygiène du travail | CIS [Abbr.]

Internationaal centrum voor arbeidsveiligheid en-hygiëne | CIS [Abbr.]


IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces données sont produites périodiquement tant à des fins internes à la police, sous la forme de baromètres de la criminalité mensuels mis à disposition des zones de police et des arrondissements judiciaires, qu'à des fins externes à la police, sous la forme de statistiques policières de criminalité qui sont publiées par trimestre. b) La police fédérale indique que les informations concernant l'âge et le sexe de l'auteur présumé sont actuellement dans une phase d'intégration dans les statistiques.

Die gegevens worden periodiek gegenereerd zowel voor intern politiegebruik, onder de vorm van maandelijkse criminaliteitsbarometers die ter beschikking worden gesteld van de politiezones en de gerechtelijke arrondissementen, als voor gebruik los van de politie, onder de vorm van politiestatistieken inzake criminaliteit die per trimester verschijnen. b) De federale politie geeft aan dat de fase van integratie van de gegevens betreffende de leeftijd en het geslacht van de vermeende dader in de statistieken thans aan de gang is.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nation ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]


En ce qui concerne l'expertise au sein d'une zone de police ou d'une direction de la police fédérale, je vous rappelle le contenu de la circulaire GPI 58 concernant l'assistance policière aux victimes, qui stipule que le chef de corps ou la direction encourage les aptitudes de l'ensemble de son personnel moyennant la sensibilisation, la formation interne et la diffusion des informations requises.

Wat de expertise binnen een politiezone of een directie van de federale politie betreft, herinner ik u aan de inhoud van de omzendbrief GPI 58 betreffende de politionele slachtofferbejegening, die bepaalt dat de korpschef of de directie de beroepsbekwaamheden van al haar personeel bevordert door middel van sensibilisering, interne opleiding en het verspreiden van de nodige informatie.


À titre informatif, le nombre de dossiers d'échange international d'informations policières dans la région frontalière via les CCPD pour l'année 2014 s'élève à 9.489 en ce qui concerne le CCPD de Luxembourg et à 17.725 en ce qui concerne le CCPD de Tournai. 6. Concernant la coopération policière et l'échange d'informations avec les autres pays frontaliers de la Belgique, les éléments suivants peuvent être mentionnés: - Allemagne: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisa ...[+++]

Een paar cijfers ter informatie: het aantal dossiers inzake de internationale uitwisseling van politie-informatie in de grensregio via de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) voor het jaar 2014 bedraagt 9.489 voor het CPDS van Luxemburg en 17.725 voor het CPDS van Doornik. 6. Wat de politiesamenwerking en de informatie-uitwisseling met de andere aangrenzende landen van België betreft, kunnen de volgende punten worden vermeld: - Duitsland: Globaal verlopen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La coopération policière avec la France, en ce compris l'échange d'informations, trouve sa base légale dans plusieurs textes relevant du droit national et international.

2. De wettelijke basis van de politiesamenwerking met Frankrijk met inbegrip de informatie-uitwisseling, is weergegeven in verschillende teksten met betrekking tot het nationale internationale recht.


de procéder sur base des informations fiables et valables à des analyses de valeur qui donnent un appui à la politique policière en utilisant aussi les informations et bonnes pratiques déjà disponibles (par ex. au niveau des services contrôle interne) et de consacrer une attention prioritaire à une analyse approfondie de l’usage d’armes à feu par et contre la police ;

aan de hand van betrouwbare en valide informatie over te gaan tot waardevolle analyses die ondersteuning bieden aan het politiebeleid, o.a. met behulp van informatie en goede praktijken die al beschikbaar zijn (bv. interne controlediensten) en het besteden van prioritaire aandacht aan een grondige analyse van het gebruik van vuurwapens door en tegen de politie ;


Celle-ci facilite l'uniformisation du flux d'informations policières et permet à la police fédérale, d'une part, de fournir un appui toujours plus précieux aux enquêtes sur le terrain d'une part, et à la FCCU d'autre part, d'apporter son soutien technique lors d'enquêtes au niveau international que la cellule traite des êtres humains susmentionnée coordonne ou mène.

Deze samenwerking vergemakkelijkt de uniformering van de politionele informatiestroom en biedt de mogelijkheid enerzijds aan de federale politie om een steeds waardevollere steun te bieden aan de onderzoeken op het terrein en anderzijds aan de FCCU om haar technische steun te verlenen tijdens internationale onderzoeken die door de bovenvermelde cel mensenhandel gecoördineerd of gevoerd worden.


Considérant qu'au vu des éléments qui précèdent, il est inconcevable que des personnes extrêmement dangereuses pour la démocratie aient accès aux informations contenues dans les banques de données policières mises en place au niveau international;

Overwegende dat het in het licht van de voorgaande argumenten ondenkbaar is dat personen die zo'n gevaar betekenen voor de democratie, toegang hebben tot de informatie die opgeslagen is in de internationale databanken met politiegegevens;


§ 1 . Les données à caractère personnel et les informations peuvent être communiquées aux services de police étrangers, aux organisations internationales de coopération judiciaire et policière et aux services de répression internationaux dans les conditions prévues par une règle de droit international liant la Belgique ou visées aux articles 21 et 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère pers ...[+++]

§ 1. De persoonsgegevens en informatie kunnen meegedeeld worden aan de buitenlandse politiediensten, aan de internationale organisaties voor gerechtelijke en politionele samenwerking en aan de internationale rechtshandhavingdiensten onder de voorwaarden bepaald in een internationale rechtsregel die België verbindt of bedoeld in de artikelen 21 en 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


élargissement de l'Union européenne système d'information Schengen terrorisme rôle international de l'UE migration illégale coopération interparlementaire politique de l'environnement de l'UE coopération policière (UE) principe de subsidiarité Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique énergétique Russie principe de proportionnalité constitution européenne COSAC Chypre asile politique Turquie fonctionnement institutionnel

uitbreiding van de Europese Unie Schengen-informatiesysteem terrorisme internationale rol van de EU illegale migratie interparlementaire samenwerking EU-milieubeleid politiële samenwerking (EU) subsidiariteitsbeginsel Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden energiebeleid Rusland evenredigheidsbeginsel Europese Grondwet COSAC Cyprus politiek asiel Turkije werking van de instelling


w