Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat belge

Traduction de «interpellé l'état belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation était telle que les ministères de l'Intérieur français et hollandais avaient interpellé l'État belge, afin qu'il prenne des mesures pour empêcher notre pays de devenir, au nom de la liberté d'expression, la plaque tournante de la propagande négationniste internationale.

De toestand was in zoverre uit de hand gelopen dat het Franse en het Nederlandse ministerie van Binnenlandse Zaken ons land hebben verzocht maatregelen te nemen om te voorkomen dat het omwille van de vrijheid van meningsuiting een draaischijf zou worden van internationale negationistische propaganda.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


Interpellation de M. Melchior Wathelet à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur " les remarques de la Cour des Comptes relatives à l'exécution du budget 2005" (n° 968). Interpellation de M. Carl Devlies à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur " la comptabilité de l'Etat belge" (n° 969).

Interpellatie van de heer Melchior Wathelet tot de vice-eersteminister en minister van Begroting en Consumentenzaken over " de opmerkingen van het Rekenhof in verband met de uitvoering van de begroting 2005" (nr. 968) Interpellatie van de heer Carl Devlies tot de vice-eersteminister en minister van Begroting en Consumentenzaken over " de boekhouding van de Belgische Staat" (nr. 969).


Le premier - peut-être le plus interpellant pour les démocrates que nous sommes - est la décision que le gouvernement belge prit, en mai 1940, d'arrêter et de déporter vers la France un grand nombre de personnes considérées comme des opposants et que l'on estimait susceptibles de présenter une menace pour l'État belge.

In de eerste plaats is er het besluit van de Belgische regering in de meidagen van 1940 om op ruime schaal over te gaan tot de aanhouding en de overbrenging naar Frankrijk van personen die als opposant of als potentiële bedreiging voor de Belgische Staat werden beschouwd, onder wie een groot aantal Duitse en Oostenrijkse joden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpellation de M. Carl Devlies à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur " la comptabilité de l'Etat belge" ### [http ...]

Interpellatie van de heer Carl Devlies tot de vice-eersteminister en minister van Begroting en Consumentenzaken over " de boekhouding van de Belgische Staat" ### [http ...]


Interpellation de M. Georges Gilkinet au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique sur " la réaction de l'Etat belge, premier actionnaire de BNP Paribas, par rapport aux dossiers de fraude fiscale qui impliquent la banque" ### [http ...]

Interpellatie van de heer Georges Gilkinet tot de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken over " de reactie van de Belgische Staat, als grootste aandeelhouder van BNP Paribas, op de fiscale fraude-dossiers waarin de bank verwikkeld is" ### [http ...]


Interpellation de Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur " les garanties Suez/Etat belge suite au risque d'offre publique d'achat d'ENEL sur Suez" ### [http ...]

Interpellatie van mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over " de garanties Suez/Belgische Staat ingevolge het risico van een openbaar bod op aandelen van Suez door ENEL" ### [http ...]


Interpellation de M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur " l'avenir de B-Cargo : le plan industriel de la SNCB et les possibilités de recapitalisation par l'Etat belge" (n° 354).

Interpellatie van de heer Georges Gilkinet tot de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over " de toekomst van B-Cargo: het industrieel plan van de NMBS en de mogelijkheden tot herkapitalisering door de Belgische Staat" (nr. 354).


D'après le ministre, nos sources ne sont pas toujours fiables mais le fait que le Conseil des femmes continue à défendre les mêmes revendications et qu'une étude de la Commission européenne a démontré que les femmes belges accédaient bien plus difficilement au marché du travail que celles des 24 autres États membres devrait quand même nous interpeller.

De minister beweert dat onze bronnen niet altijd betrouwbaar zijn, maar het feit dat de vrouwenraad nog steeds dezelfde eisen verdedigt en het feit dat een studie van de Europese Commissie heeft aangetoond dat de toegang tot de arbeidsmarkt voor de Belgische vrouw veel lager ligt dan voor de vrouwen van de 24 andere lidstaten, moet ons toch tot nadenken stemmen.




D'autres ont cherché : etat belge     interpellé l'état belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interpellé l'état belge ->

Date index: 2025-01-17
w