Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprofessionnels pris l'engagement » (Français → Néerlandais) :

Vu le fait que les partenaires sociaux ont déjà pris à trois reprises dans leur accord interprofessionnel l'engagement de réviser les systèmes de classification des fonctions et que cet engagement ne s'est jamais concrètement traduit, la ministre craint fort que cette nouvelle déclaration interprofessionnelle ne donne à nouveau aucun résultat.

Gelet op het feit dat de sociale partners reeds driemaal in hun interprofessioneel akkoord de verbintenis hebben aangegaan om de sectorale classificaties te herzien en dat deze verbintenis nooit in praktijk werd omgezet, is de vrees van de minister groot dat ook deze interprofessionele verklaring geen resultaten zal opleveren.


Vu le fait que les partenaires sociaux ont déjà pris à trois reprises dans leur accord interprofessionnel l'engagement de réviser les systèmes de classification des fonctions et que cet engagement ne s'est jamais concrètement traduit, la ministre craint fort que cette nouvelle déclaration interprofessionnelle ne donne à nouveau aucun résultat.

Gelet op het feit dat de sociale partners reeds driemaal in hun interprofessioneel akkoord de verbintenis hebben aangegaan om de sectorale classificaties te herzien en dat deze verbintenis nooit in praktijk werd omgezet, is de vrees van de minister groot dat ook deze interprofessionele verklaring geen resultaten zal opleveren.


Depuis la jurisprudence de la Cour d'arbitrage ils ont dans différents accords interprofessionnels pris l'engagement d'étudier et si possible de progressivement harmoniser les différences entre ouvriers et employés.

Sinds de uitspraak van het Arbitragehof hebben zij in diverse interprofessionele akkoorden de verbintenis op zich genomen de verschillen tussen arbeiders en bedienden te bestuderen en, waar mogelijk, geleidelijk te harmoniseren.


Par la conclusion de la convention collective de travail relative à la mise au travail de groupes à risque, les parties signataires souhaitent s'inscrire dans le cadre des engagements pris en exécution du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, du titre II, chapitre III de la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel et de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongati ...[+++]

Door het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst ter bevordering van de tewerkstelling van risicogroepen wensen de ondertekenende partijen zich aan te sluiten bij de engagementen genomen in titel XIII, hoofdstuk VIII, sectie 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, in titel II, hoofdstuk III van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord en in de wet van 12 april 2011 tot ...[+++]


Par la conclusion de la convention collective de travail relative à la mise au travail de groupes à risque, les parties signataires souhaitent s'inscrire dans le cadre des engagements pris en exécution du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, du titre II, chapitre III de la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel et de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongati ...[+++]

Door het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst ter bevordering van de tewerkstelling van risicogroepen wensen de ondertekenende partijen zich in te schrijven in de engagementen genomen in titel XIII, hoofdstuk VIII, sectie 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, in titel II, hoofdstuk III van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord en in de wet van 12 april 2011 tot ...[+++]


Sur la base de ce constat et du fait que l'étude HIVA soulignait la nécessité d'une révision générale des systèmes sectoriels de classification des fonctions, les partenaires sociaux ont pris l'engagement, dans le cadre de l'accord interprofessionnel 1999-2000, de réviser les systèmes sectoriels de classification des fonctions existants et de les adapter dans les secteurs où la classification des fonctions donne lieu à une inégalité de rémunération entre les hommes et les femmes.

Op basis van deze vaststelling en het feit dat in het HIVA-onderzoek werd aangedrongen op een algemene herziening van de sectorale functieclassificaties, hebben de sociale gesprekspartners in het interprofessioneel akkoord voor de periode 1999-2000 de verbintenis aangegaan om de bestaande sectorale functieclassificaties te herzien en aan te passen in die sectoren waar de classificatie tot ongelijke beloning tussen mannen en vrouwen zou leiden.


Sur base des engagements pris par les partenaires sociaux dans l'accord interprofessionnel 2001-2002, l'application de systèmes de classification de fonctions neutres en terme de genre sera encouragée, notamment par des mesures fiscales et la publication d'outils capables de servir de référence lors de la mise sur pied de système de classifications.

Op grond van de verbintenissen die werden aangegaan door de sociale partners in het IPA 2001-2002, wordt de toepassing van functieclassificatiesystemen die neutraal zijn in termen van geslacht bevorderd, onder meer door fiscale maatregelen en door de publicatie van instrumenten die kunnen dienen als referentiesystemen bij het opzetten van het classificatiesysteem.


Considérant que lors de l'accord interprofessionnel 1999-2000, les partenaires sociaux ont pris l'engagement de consentir des efforts supplémentaires de formation dans le but d'atteindre, sur une période de 6 ans, un niveau d'effort représentant 1,9 % de la masse salariale totale des entreprises; cet engagement a été confirmé dans les accords interprofessionnels 2001-2002 et 2003-2004;

Overwegende dat in het interprofessioneel akkoord 1999-2000 de sociale partners de verbintenis aangegaan zijn bijkomende opleidingsinspanningen te leveren met als doel over een periode van 6 jaar te komen tot een inspanning ten belope van 1,9 % van de totale loonmassa van de ondernemingen; die verbintenis werd bevestigd in de interprofessionele akkoorden voor 2001-2002 en 2003-2004;


Considérant que lors de l'accord interprofessionnel 1999-2000, les partenaires sociaux ont pris l'engagement de consentir des efforts supplémentaires de formation dans le but d'atteindre, sur une période de six ans, un niveau d'effort représentant 1,9 % de la masse salariale totale des entreprises; cet engagement a été confirmé dans les accords interprofessionnels 2001-2002 et 2003-2004;

Overwegende dat in het interprofessioneel akkoord 1999-2000 de sociale partners de verbintenis aangegaan zijn bijkomende opleidingsinspanningen te leveren met als doel over een periode van zes jaar te komen tot een inspanning ten belope van 1,9 % van de totale loonmassa van de ondernemingen; die verbintenis werd bevestigd in de interprofessionele akkoorden voor 2001-2002 en 2003-2004;


Il insiste pour que le gouvernement respecte l'engagement d'exécuter l'accord interprofessionnel, pris le 19 décembre 2000.

Hij dringt erop aan dat de regering het engagement tot uitvoering van het interprofessioneel akkoord, aangegaan op 19 december 2000, respecteert.


w