Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervenir après l'installation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicte ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gestionnaire du réseau acquiert la propriété d'une installation construite en application de l'alinéa 2 préalablement à son intégration dans le Modular Offshore Grid, celle-ci devant intervenir au plus tard douze mois après la mise en service du parc concerné.

De netbeheerder wordt de eigenaar van een installatie aangelegd met toepassing van het tweede lid vooraleer deze in het Modular Offshore Grid wordt geïntegreerd; deze integratie moet gebeuren ten laatste twaalf maanden na de indienststelling van het betrokken park.


La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans le ca ...[+++]

Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor leveringen wanneer : a) het producten betreft die uitsluitend voor onderzoek, proefneming, studie of ontwikkeling worden vervaardigd. Deze bepaling g ...[+++]


Le 17 novembre 2015, le Conseil a salué le travail accompli par la mission EUMAM RCA pour soutenir la restructuration des FACA et il a invité le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) à entamer les préparatifs d'une mission chargée de fournir des conseils stratégiques et de dispenser une formation opérationnelle, dont le lancement devait intervenir après l'installation des autorités démocratiquement élues et en temps utile avant la fin du mandat de la mission EUMAM RCA.

Op 17 november 2015 heeft de Raad het werk van EUMAM RCA ter ondersteuning van de herstructurering van de FACA geprezen en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) verzocht te starten met de voorbereidingen voor een missie die strategisch advies en operationele opleiding moet verstrekken, en die na de installatie van de democratisch gekozen autoriteiten en tijdig vóór het einde van het mandaat van EUMAM RCA van start moet gaan.


La directive ministérielle en annexe, ainsi qu'elle le précise en préambule, est justifiée par la nécessité de réaliser de manière graduelle certains aspects partiels de la réforme et ce dès à présent, durant la période de transition jusqu'à la mise en place complète du service de police intégrée, structuré à deux niveaux organisés par la loi du 7 décembre 1998 (Moniteur belge du 5 janvier 1999), ci-après appelée « loi organique », ainsi que de permettre à la police communale, à la gendarmerie et à la police judiciaire près les parquets, d'intervenir et de col ...[+++]

Zoals wordt gesteld in de inleiding van de hierbij gevoegde ministeriële richtlijn, is zij gerechtvaardigd door de noodzaak om nu reeds, in de overgangsperiode tot aan de volledige installatie van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, georganiseerd door de wet van 7 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 5 januari 1999), hierna genoemd de « organieke wet », gradueel deelaspecten van de hervorming te realiseren en de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten bij de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke politie te laten optreden en samenwerken rekening houdend met de toe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive ministérielle en annexe, ainsi qu'elle le précise en préambule, est justifiée par la nécessité de réaliser de manière graduelle certains aspects partiels de la réforme et ce dès à présent, durant la période de transition jusqu'à la mise en place complète du service de police intégrée, structuré à deux niveaux organisés par la loi du 7 décembre 1998 (Moniteur belge du 5 janvier 1999), ci-après appelée « loi organique », ainsi que de permettre à la police communale, à la gendarmerie et à la police judiciaire près les parquets, d'intervenir et de col ...[+++]

Zoals wordt gesteld in de inleiding van de hierbij gevoegde ministeriële richtlijn, is zij gerechtvaardigd door de noodzaak om nu reeds, in de overgangsperiode tot aan de volledige installatie van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, georganiseerd door de wet van 7 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 5 januari 1999), hierna genoemd de « organieke wet », gradueel deelaspecten van de hervorming te realiseren en de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten bij de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke politie te laten optreden en samenwerken rekening houdend met de toe ...[+++]


La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les cinq ans après la conclusion du marché initial, sauf dans des circonstances exceptionnelles déterminées en tenant compte de la durée de vie prévue des objets, installations ou systèmes livrés, ainsi que des difficultés techniques que peut occasionner un changement d'adjudicataire.

Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen vijf jaar na het sluiten van de oorspronkelijke opdracht, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden, vast te stellen op grond van de verwachte levensduur van de geleverde objecten, installaties of systemen, en de technische moeilijkheden die een verandering van opdrachtnemer kan veroorzaken.


2. Au niveau de l'organisation, on sait que dans le cas de tels événements, il est possible de faire intervenir une commission de sécurité après le montage des chapiteaux pour vérifier la sécurité des installations.

2. Wat de organisatie betreft, kan men voor dergelijke evenementen een beroep doen op een veiligheidscommissie die de veiligheid van de installaties komt inspecteren nadat de festivaltenten werden opgeslagen.


Toutefois, l'abattage de ces volailles peut intervenir au terme du processus normal d'abattage si des précautions sont prises afin d'éviter le risque de propagation des organismes pathogènes et pour que les installations soient nettoyées et désinfectées immédiatement après les opérations d'abattage.

Het slachten op de slachtlijn wordt echter toegestaan na beëindiging van de normale slachtverrichtingen, op voorwaarde dat de nodige voorzorgen worden genomen om het risico van verspreiding van pathogene organismen zoveel mogelijk te beperken, en de installaties onmiddellijk na het doden worden gereinigd en ontsmet.




Anderen hebben gezocht naar : intervenir après l'installation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenir après l'installation ->

Date index: 2023-08-06
w