La société de provisionnement nucléaire est également compétente et responsable pour intervenir en faveur de l’État dans la perception d’une contribution de répartition visée à l’article 14, § 8, à charge des exploitants nucléaires visés à l’article 2, 5·, et des sociétés visées à l’article 24, § 1 , et cela dans le cadre d’une obligation de service public et aux conditions fixées aux articles 13 et 14».
De kernprovisievennootschap is evenzeer bevoegd en verantwoordelijk voor het nemen van maatregelen ten gunste van de Staat in de inning van een repartitiebijdrage zoals bedoeld in artikel 14, § 8, ten laste van de kernexploitanten zoals bedoeld in artikel 2, 5·, en de vennootschappen zoals bedoeld in artikel 24, § 1, en dit in het kader van een openbare dienstverplichting en volgens de voorwaarden gesteld in de artikelen 13 en 14».