Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAE
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Créer un intitulé
Désignation
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Intitulé
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Traduction de «intitulé l'intégration dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant






intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren




circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen




filtre d’intégration de signaux électroniques

elektronische filter voor signaalintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir également l'avis du Comité des régions (30 juin 2011) intitulé «Le rôle des collectivités locales et régionales dans la promotion d’une gestion durable de l’eau», [http ...]

Zie ook het advies van het Comité van de Regio's (30 juni 2011) over "De rol van regionale en lokale overheden in de bevordering van een duurzaam waterbeheer", [http ...]


Le Livre vert récemment adopté sur les possibilités d’action de l’Union européenne en vue d’une adaptation au changement climatique en Europe [9] contient un pilier intitulé «intégrer l’adaptation au changement climatique dans l’action extérieure de l’UE».

Het onlangs goedgekeurde groenboek over de mogelijkheden voor EU-actie inzake aanpassing aan klimaatverandering in Europa[9] omvat een pijler over "de aanpassing integreren in het externe optreden van de EU".


Les Pays-Bas coordonnent la mise en oeuvre d'un programme d'action intitulé « Intégration de la biodiversité dans l'évaluation des incidences » (IAIA, juillet 2001).

De Nederlanders coördineren de uitvoering van het actieprogramma 'Integratie van biodiversiteit in effectbeoordeling' (IAIA, juli 2001).


[68] Document de travail de la Commission intitulé "Intégrer l'environnement dans la politique de coopération en matière d'économie et de développement", 10 avril 2001, SEC (2001) 609

[68] Document van de diensten van de Europese Commissie over de integratie van het milieu in het gemeenschapsbeleid inzake economische en ontwikkelingssamenwerking, 10 april 2001, SEC (2001) 609.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, on saisit mal à quoi sert de faire figurer un intitulé de loi abrégé dans les définitions (article 4, 5º proposé), alors que dans le reste du texte, on utilise systématiquement l'intitulé intégral de la loi, date de promulgation comprise.

Bovendien is het niet duidelijk wat het nut is van het opnemen van een verkorte benaming van de wet in de definities (artikel 4, het voorgestelde 5º) als men toch systematisch overal de integrale formule gebruikt met inbegrip van de datum van de wet.


Nous avons été incités à déposer la présente proposition par la « Convention bioéthique » (dont l'intitulé intégral est « Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine »), qui a été adoptée par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe le 19 novembre 1996.

De stimulans tot de indiening van dit voorstel is de op 19 november 1996 door het Comité van ministers van de Raad van Europa goedgekeurde « Conventie Bio-Ethiek » (voluit: Conventie over de rechten van de mens en de biogeneeskunde).


L'intitulé du « Décret du 30 juin 2016 modifiant certaines dispositions en matières d'agrément de manuels scolaires, de logiciels scolaires et d'autres outils pédagogiques au sein des établissement d'enseignement obligatoire du 19 mai 2006, en vue d'intégrer la référence à la lutte contre les discriminations entre les femmes et hommes et la promotion de l'égalité des sexes comme critères d'agrément des manuels scolaires » est remplacé par l'intitulé suivant :

Het opschrift van het "Decreet van 30 juni 2016 tot wijziging van sommige bepalingen inzake erkenning van schoolboeken, schoolsoftware en andere pedagogische middelen binnen de inrichtingen voor leerplichtonderwijs van 19 mei 2006, om de verwijzing naar de bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen en de bevordering van de gelijkheid tussen de geslachten als criteria voor de erkenning van de schoolboeken op te nemen" wordt vervangen door het volgende opschrift :


Le programme de recommandation « Nederland Integratieland » (Les Pays-Bas, pays d'intégration) comporte, selon M. Buysse, un chapitre intéressant qui est intitulé « Migratie en inburgering » (immigration et intégration) :

In het Aanbevelingsprogramma voor « Nederland Integratieland » vindt de heer Buysse het interessante onderdeel « Migratie en inburgering » terug :


C’est pourquoi, en tant que Secrétaire d’État à l’Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, j’ai intégré un objectif stratégique dans le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté intitulé « Des services publics accessibles à tous ».

Daarom heb ik, als staatsecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, een strategische doelstelling in het Federaal Plan Armoedebestrijding opgenomen: “Overheidsdiensten voor iedereen toegankelijk maken”.


- Je vous rappelle que la commission propose un nouvel intitulé : Proposition de loi modifiant l'article 22 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, en ce qui concerne le remplacement des membres du conseil de police.

- Ik herinner eraan dat de commissie een nieuw opschrift voorstelt: Wetsontwerp tot wijziging van artikel 22 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus wat de vervanging van politieraadsleden betreft.


w