Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intégrale d'une disposition identique figurant » (Français → Néerlandais) :

Le ministre confirme que cette disposition est une reprise intégrale d'une disposition identique figurant dans la directive 97/33/CE, publiée dans le Journal officiel des Communautés européennes du 26 juillet 1997.

De minister bevestigt dat die bepaling volledig overgenomen is uit richtlijn 97/33 gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1997.


Une disposition identique figurejà dans l'article 132, alinéa 1 , de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.

Een gelijkaardige bepaling bevindt zich alvast in artikel 132, eerste lid, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.


Une disposition identique figurejà dans l'article 132, alinéa 1, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.

Een gelijkaardige bepaling bevindt zich alvast in artikel 132, eerste lid, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.


Ce régime est inscrit à l'article 123, § 1 , de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, qui est une reprise littérale d'une disposition identique figurant dans la loi initiale du 28 juin 1983 sur la Cour d'arbitrage, qui énonce:

Die regeling is vervat in artikel 123, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, dat een letterlijke overneming is van een zelfde bepaling in de oorspronkelijke wet van 28 juni 1983 op het Arbitragehof en dat luidt als volgt :


Une disposition identique figure d'ailleurs dans un projet de loi plus large, relatif à la Cour d'arbitrage, que le vice-premier ministre déposera sous peu.

Een identieke bepaling is trouwens opgenomen in een ruimer wetsontwerp betreffende het Arbitragehof, dat de vice-eerste minister binnenkort zal indienen.


Dans le cas où la prise d'eau concernée par la zone de prévention n'est pas destinée à la consommation humaine sous forme conditionnée d'eau de source ou minérale naturelle : a) les réservoirs enterrés d'hydrocarbures existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du paragraphe 2, 3°, et du paragraphe 3, 1°, font l'objet d'un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé, dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention, conformément à l'a ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een diagnose van de resterende nuttige levensduur; b) maken de bovengrondse tanks van koolwaterstoffen die st ...[+++]


Art. 2. Dans l'article R.165 du même Livre, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 2, 3°, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « 3° les stockages de 100 litres à moins de 3 000 litres d'hydrocarbures répondent aux exigences qui figurent à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions intégrales des dépôts de liquides combustibles en réservoirs fi ...[+++]

Art. 2. In artikel R.165 van hetzelfde Boek, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in § 2, 3°, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « 3° de opslag van 100 liter tot 3 000 liter koolwaterstoffen voldoet aan de eisen vermeld in het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden voor de opslag van brandbare vloeistoffen in vaste houders, met uitzondering van installaties voor bulkopslag van olieproducten en gevaarlijke stoffen alsook de ops ...[+++]


Ainsi qu'il l'indique dans le rapport au Roi, les dispositions de l'arrêté royal en projet sont, mis à part l'article 137 relatif à l'entrée en vigueur du texte, identiques à celles figurant dans l'arrêté royal du 4 juillet 2014 (2).

Zoals hij in het verslag aan de Koning vermeldt, zijn de bepalingen van het ontworpen koninklijk besluit identiek aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 4 juli 2014, uitgezonderd artikel 137 betreffende de inwerkingtreding van de tekst (2).


Par ailleurs, n'y a-t-il pas une violation identique des mêmes dispositions légales en ce que, dans ce cas de figure, les candidats au mariage qui font l'objet d'une décision de surséance sont purement et simplement privés du droit effectif d'obtenir une prolongation judiciaire du délai en cas de refus de célébration de la part de l'officier de l'état civil, le délai originaire étant déjà expiré au moment de ladite décision de refus ?

Is er overigens geen identieke schending van dezelfde wetsbepalingen in zoverre, in dat geval, de huwelijkskandidaten die het voorwerp uitmaken van een beslissing tot uitstel zonder meer het daadwerkelijke recht wordt ontnomen om een gerechtelijke verlenging van de termijn te verkrijgen wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken, waarbij de oorspronkelijke termijn reeds is verstreken op het ogenblik van die beslissing tot weigering ?


Une disposition identique figure à l'article 79, paragraphe 1.

Hierin is reeds voorzien in artikel 79, lid 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrale d'une disposition identique figurant ->

Date index: 2021-01-22
w