2. souligne que la mise à disposition, dans l'ensemble de l'Union, de services d'information, de planification et de billetterie relatifs aux déplacements multimodaux intégrés offre des possibilités d'innovation aux entreprises européennes, en particulier aux PME et aux jeunes pousses, et contribue ainsi grandement à l'avènement d'un marché unique européen compétitif à l'échelle mondiale et à l'achèvement d'un espace européen unique des transports;
2. benadrukt dat EU-brede multimodale geïntegreerde diensten voor reisinformatie, reisplanning en ticketing Europese ondernemingen, met name kmo's en starters, kansen bieden voor innovatie en daarmee een belangrijke bijdrage leveren aan een wereldwijd concurrerende Europese interne markt en de voltooiing van een interne Europese vervoersruimte;