Dans la mesure où l'exercic
e de cette fonction intéresse directement les administrations fiscales «de gestion», il fera l'objet d'une attention prioritaire de la part du Comité directeur des administrations fiscales; e) d'accélérer, sous l'autorité de l'administrateur général des impôts, la préparation du projet de constitution de la future Administration du recouvrement (le projet est attendu pour le 1er octobre 1998 a
u plus tard); f) d'investir, au sein du secrétariat général, le Collège des chefs de service des services généraux
...[+++]de la responsabilité de coordonner les aspects de la mise en oeuvre de la restructuration qui dépendent de l'autorité du secrétariat général (à compter d'avril 1998).In de mate dat de uitoefe
ning van die functie rechtstreeks de fiscale «beheersadministraties» aanbelangt, zal het Directiecomité van de fiscale administraties daaraan bij voorrang aandacht besteden; e) onder het gezag van de administrateur-generaal van de belastingen, de voorbereiding te versnellen van het ontwerp tot oprichting van de toekomstige Administratie van de invordering (ontwerp tegen uiterlijk 1 oktober 1998); f) binnen het algemeen secretariaat, het College van dienstchefs van de algemene diensten te belasten met de verantwoordelijkheid tot het coördineren van die aspecten van de herstructurering, waarvoor het algemeen secr
...[+++]etariaat bevoegd is (vanaf april 1998).