Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive fiscale fusions

Vertaling van "intéressent l'honorable membre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive concernant le régime fiscal applicable aux fusions,scissions,apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'Etats membres différents | Directive fiscale fusions

Fusierichtlijn | Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil m.b.t. vennootschappen uit verschillende lidstaten


la Commission entre en consultation avec les Etats membres intéressés

de Commissie raadpleegt de betroken Lid-Staten


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'honorable membre vise toutefois un cas concret, je suis disposé à faire examiner celui-ci par mes services, pour autant que l'adresse et l'identité de l'intéressé ainsi que les éléments d'appréciation nécessaires me soient communiqués.

Wanneer het geachte Lid evenwel een concreet geval beoogt, ben ik bereid deze zaak door mijn diensten te laten onderzoeken indien mij het adres en de identiteit van de betrokkene, alsmede de noodzakelijke beoordelingselementen worden meegedeeld.


1. Tout comme l'honorable membre, l'adjoint du gouverneur est par principe en faveur d'une diffusion aussi large que possible et systématique des informations relatives aux avis et décisions fournis aux citoyens et autres intéressés.

1. Net zoals de vraagsteller is de adjunct van de gouverneur principieel voorstander van een zo ruim mogelijke en systematische verspreiding van informatie over de verstrekte adviezen en besluiten aan de burger en andere belanghebbenden.


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite économie ouverte. b) Aujourd'hui, la Belgique ne dispose pas d'une analyse d'impact de ces négociations mais, par un remaniement des moyens, je ferai ériger au sein du ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.


A cet égard, j’invite l’honorable membre à me préciser les rubriques qui l’intéressent plus précisément.

In dit opzicht nodig ik het geachte lid uit mij te preciseren welke rubrieken hem juist interesseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Je suis en mesure de faire savoir à l’honorable membre qu’une nouvelle eID a été délivrée à l’intéressé le 1 octobre 2009.

1. Ik kan het geachte lid meedelen dat op 1 oktober 2009 een nieuwe eID aan betrokkene werd afgeleverd.


« La définition précise de ' handicapé ', retenue dans les régimes de faveur en matière de TVA et de taxe de circulation auxquels l'honorable membre se réfère, indique clairement que, sauf le cas de cécité complète, sont seules visées les infirmités frappant l'appareil locomoteur anatomique au sens restreint du mot, à l'exclusion des affections du coeur, des poumons, du cerveau ou autres qui atteignent plus ou moins la mobilité des intéressés.

« De nauwkeurige omschrijving van ' gehandicapte ', geldend op het stuk van de door het geachte lid bedoelde gunststelsels inzake BTW en verkeersbelasting, duidt klaar aan dat, behalve in het geval van volledige blindheid, alleen de gebreken worden beoogd die betrekking hebben op de anatomische voortbewegingsorganen in de beperkte zin van het woord, met uitsluiting van de aandoeningen van het hart, de longen, de hersenen of van andere die in min of meerdere mate de mobiliteit van de betrokkenen aantasten.


Lorsque le membre du personnel intéressé travaille pendant une période déterminée dans un des organismes ou services énumérés par l'honorable membre, ce membre du personnel peut donc en effet encore bénéficier de l'intervention dans les frais de transport pour autant qu'il s'agisse de services fédéraux; s'il s'agit de services communautaires, régionaux, provinciaux ou locaux, le service fédéral dont relève le membre du personnel intéressé peut réclame ...[+++]

Wanneer het betrokken personeelslid gedurende een bepaalde periode werkt in een van de instellingen of diensten opgesomd door het geachte lid, kan dus dit personeelslid inderdaad nog genieten van de tegemoetkoming in de vervoerskosten voor zover het om federale diensten gaat; betreft het gemeenschaps-, gewestelijke, provinciale of lokale overheidsdiensten, dan kan de federale dienst waartoe het betrokken personeelslid behoort deze kosten terugvorderen van de dienst van tewerkstelling of kan dit personeelslid eventueel genieten van de regeling inzake woon-werkverkeer die door de betrokken overheid wordt toegepast.


Comme le fait à juste titre remarquer l'honorable membre, l'article 16 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers stipule que pour la détermination de la résidence principale, il est tenu compte de différents éléments, notamment le lieu que rejoint l'intéressé après ses occupations professionnelles, le lieu de fréquentation scolaire des enfants, le lieu de travail, les consommations énergétiques et les frais de téléphone, le séjour habituel du conjoint ou des autres membre ...[+++]

Zoals het geachte lid terecht opmerkt bepaalt artikel 16 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister dat bij de vaststelling van de woonplaats rekening wordt gehouden met verschillende elementen, met name de plaats waarheen de betrokkene gaat na zijn beroepsbezigheden, de plaats waar de kinderen naar school gaan, de arbeidsplaats, het energieverbruik en de telefoonkosten, het gewone verblijf van de echtgenoot of van de andere leden van het huishouden.


Je peux signaler à l'honorable membre que, dans certains autres États membres, les bouchers se sont vu refuser la possibilité de désosser la colonne vertébrale des bovins de plus de 12 mois, de telle sorte que les intéressés ont entièrement perdu la plus-value potentielle que rapporte cette activité.

Ik kan het geachte lid meedelen dat sommige andere lidstaten de mogelijkheid tot het uitbenen van de wervelkolom van runderen van meer dan 12 maanden geheel aan de slager hebben ontzegd, zodanig dat betrokkenen de potentiële meerwaarde die deze activiteit oplevert, geheel verloren hebben.


Sur le fond, le requérant estime qu'eu égard aux conditions de recrutement parallèles des magistrats et des membres civils du conseil de guerre en campagne, telles qu'elles étaient applicables avant l'adoption de la loi du 18 juillet 1991, il n'existe pas de justification raisonnable au fait que cette loi établisse une distinction selon que le mandat des intéressés a pris fin par suite d'une démission honorable pour cause d'incompatibilité, ou par suite de l'expiration d'u ...[+++]

Wat de grond van de zaak betreft, meent de verzoeker dat gezien de gelijklopende aanwervingvoorwaarden voor de magistraten en de burgerlijke leden van de krijgsraad te velde, zoals die van toepassing waren vóór de totstandkoming van de wet van 18 juli 1991, er geen redelijke verantwoording bestaat voor het feit dat in die wet een onderscheid wordt gemaakt naargelang het mandaat van de betrokkenen een einde heeft genomen door eervol ontslag wegens onverenigbaarheid, dan wel door het verstrijken van een tijdelijk mandaat.




Anderen hebben gezocht naar : directive fiscale fusions     intéressent l'honorable membre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressent l'honorable membre ->

Date index: 2021-11-15
w