Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressées auront l'occasion " (Frans → Nederlands) :

Les parties intéressées auront alors l'occasion de présenter leurs observations, en particulier sur les circonstances qui pourraient nécessiter une enquête.

Belanghebbende derden zullen vervolgens in de gelegenheid worden gesteld opmerkingen te maken, met name over omstandigheden die mogelijk nader onderzoek vergen.


Les parties intéressées auront alors l'occasion de présenter leurs observations, en particulier sur les circonstances qui pourraient nécessiter une enquête.

Belanghebbende derden zullen vervolgens in de gelegenheid worden gesteld opmerkingen te maken, met name over omstandigheden die mogelijk nader onderzoek vergen.


Les parties intéressées auront par ailleurs l'occasion d'y procéder à des échanges de vues et d'expériences en ce qui concerne la mise en œuvre du programme LIFE.

Tevens biedt de conferentie belanghebbenden de gelegenheid van gedachten te wisselen en hun ervaringen met de uitvoering van het LIFE-programma delen.


Par conséquent, les autorités locales qui sont directement compétentes dans ce domaine auront l’occasion, et c’est en même temps dans leur intérêt, de renforcer leur coopération avec toutes les parties intéressées par le développement durable du transport au niveau local et régional.

Op deze wijze is zeker dat de lokale, direct verantwoordelijke autoriteiten zowel de mogelijkheid als het belang hebben om de samenwerking te versterken met alle spelers die belang hebben bij de duurzame ontwikkeling van het vervoer op lokaal en regionaal niveau.


Art. 103. § 1. - Dans un délai raisonnable, la chambre décisionnelle donne l'occasion aux parties intéressées de prendre position sur tout projet de mesures à prendre conformément à ce décret et qui auront des répercussions significatives sur le marché concerné.

Art. 103. § 1. - Binnen een redelijke termijn geeft de beslissingskamer de belanghebbende partijen de gelegenheid om hun advies te geven over de maatregelen ontworpen overeenkomstig dit decreet die aanzienlijke gevolgen voor de betrokken markt hebben.


Cette lettre sera publiée au Journal officiel des Communautés européennes et les autres Etats membres ainsi que les parties intéressées auront l'occasion de formuler leurs commentaires.

Dit schrijven zal worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen om de overige Lid-Staten en belanghebbenden in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken.


En résumé, toutes les parties intéressées auront l'occasion de contribuer à la formulation de la législation qui protégera la qualité des produits alimentaires que nous mangerons à l'avenir.

Samenvattend kan worden gesteld dat alle betrokken partijen de gelegenheid zullen krijgen om bij te dragen aan het opstellen van de wetgeving ter bescherming van de kwaliteit van de levensmiddelen die we in de toekomst zullen gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressées auront l'occasion ->

Date index: 2021-06-05
w