Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérim jusqu'au moment où celle-ci sera exercée " (Frans → Nederlands) :

Pour le service d'encadrement « Relations internationales », un fonctionnaire revêtu de l'ancien rang 16 a également été chargé de la direction par intérim jusqu'au momentcelle-ci sera exercée par un titulaire d'une fonction d'encadrement conformément aux dispositions réglementaires relatives à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux.

Voor de stafdienst « Internationale Betrekkingen » werd eveneens een ambtenaar met vroegere rang 16 ad interim met de leiding belast tot op het ogenblik dat die wordt uitgeoefend door een houder van een staffunctie aangewezen overeenkomstig de reglementaire bepalingen betreffende de aanwijzing en uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten.


maintenir les effets de la décision du Conseil 2013/129/UE, jusqu’au moment où celle-ci sera remplacée par un nouvel acte adopté en bonne et due forme;

de gevolgen van besluit 2013/129/EU van de Raad handhaven totdat het wordt vervangen door een nieuwe, naar behoren vastgestelde handeling;


Enfin, dans l'hypothèse où la Cour déciderait d'annuler la décision attaquée, le Parlement considère qu'il y a lieu, conformément à l'article 264, deuxième alinéa, TFUE, de maintenir les effets de la décision attaquée, jusqu'au moment où celle-ci sera remplacée par un nouvel acte adopté en bonne due forme.

Voor het geval dat het Hof zou beslissen het bestreden besluit nietig te verklaren, stelt het Parlement zich ten slotte op het standpunt dat de gevolgen van dat besluit overeenkomstig artikel 264, tweede alinea, VWEU dienen te worden gehandhaafd, totdat het wordt vervangen door een nieuwe, naar behoren vastgestelde handeling.


À compter du moment où Eggborough deviendra indisponible pour BE, celle-ci sera autorisée à posséder elle-même une capacité restreinte de 2 222 MW au plus ou à détenir un droit de contrôle sur une telle capacité, selon les dispositions du considérant 458 ou dans le cas d'un événement de force majeure ou bien d'une panne irréparable, à la condition que jusqu'à la fin de la période de six années mentionnée au con ...[+++]

Zodra Eggborough niet meer voor BE beschikbaar is, hetzij zoals bedoeld in overweging 458, hetzij na een geval van overmacht of een niet te herstellen falen, moet BE het recht krijgen om eigenaar te zijn van of zeggenschapsrechten te hebben over tot 2 222 MW van de beperkte capaciteit, mits zij, tot het eind van de in overweging 452 bedoelde zesjaarsperiode, bij de netwerkbeheerder 2 020 MW als beperkte capaciteit opgeeft en niet meer dan 2 020 MW van deze capaciteit exploiteert.


Cette consultation consisterait, dans le respect de l'arrêt précité dans l'affaire dite des banques espagnoles, dans l'échange de documents préparatoires aux décisions envisagées, de sorte que les autorités des États membres soient mises en mesure de tenir compte de la position de la Commission dans leur propre décision, sans que celle-ci doive être différée jusqu'au moment où la décision de la Commission sera prise.

Deze raadpleging zou, met inachtneming van het genoemde arrest in de zaak van de Spaanse banken, bestaan in een uitwisseling van stukken ter voorbereiding van de voorgenomen beslissingen, zodat de autoriteiten van de lidstaten in staat zijn in hun eigen beslissing rekening te houden met het standpunt van de Commissie, zonder dat deze moet worden opgeschort totdat de beschikking van de Commissie is gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérim jusqu'au moment où celle-ci sera exercée ->

Date index: 2022-08-14
w