Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord intérimaire
Agence de travail intérimaire
Agent temporaire
Application provisoire d'accord CE
Asymétrie des échéances
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
Date d'échéance
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Entreprise de travail intérimaire
IC
Intérimaire
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Personnel intérimaire
Remplacement
Risque de transformation
Travail intérimaire
Travail temporaire
Venir à échéance
à titre intérimaire
échéance

Vertaling van "intérimaire à l'échéance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

vervaldag | vervaldatum


entreprise de travail intérimaire [ agence de travail intérimaire ]

uitzendbureau


accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ fixé des échéances pour l'obtention d'un accord final sur les réformes restantes de Lisbonne dans des secteurs clés, avant le Conseil européen du printemps de l'année prochaine : chemins de fer, marchés de l'énergie, ciel unique européen, marchés financiers (y compris OPA), marchés publics, société de l'information, travail intérimaire, règles en matière de sécurité sociale dans un contexte transfrontalier, taxation de l'énergie, responsabilité pour les dommages causés à l'environnement et changement climatique;

­ termijnen vastgesteld voor een definitief akkoord over de resterende hervormingen van Lissabon op kerngebieden, met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van volgend jaar : spoorwegen, energiemarkten, een gemeenschappelijk Europees luchtruim, financiële markten (inclusief overnamebod), markten voor overheidsopdrachten, de informatiemaatschappij, uitzendarbeid, regelgeving inzake sociale zekerheid voor grensoverschrijdende arbeid, energiebelasting, aansprakelijkheid voor milieuschade en klimaatverandering;


Lorsque l'entreprise de travail intérimaire ne fournit pas à l'intérimaire une occupation de remplacement ou ne fournit pas d'occupation de remplacement courant jusqu'à l'échéance du délai prévu à l'article 28, elle est tenue de payer une indemnité égale au montant de la rémunération qui restait à échoir jusqu'au terme de la garantie d'occupation.

Wanneer het uitzendbureau de uitzendkracht geen vervangingswerk verschaft of geen vervangingswerk verschaft tot het einde van de in artikel 28 bedoelde termijn, moet het een vergoeding betalen die gelijk is aan het bedrag van het loon dat verschuldigd bleef tot het einde van de termijn van de tewerkstellingsgarantie.


Cet accord intérimaire arrivera à échéance en janvier 2013.

Deze tussentijdse regeling loopt af in januari 2013.


Si l'Administration ne reçoit aucune déclaration visée au premier alinéa ou la reçoit en dehors des délais impartis, l'agrément et l'autorisation restent valables pour la période en cours en vertu de ladite ordonnance du 26 juin 2003. L'agence désireuse de poursuivre son service de travail intérimaire à l'échéance de cette période introduit une demande conformément aux dispositions de l'article 18.

Indien het Bestuur geen aangifte als bedoeld in het eerste lid ontvangt of buiten termijn ontvangt, blijft de erkenning en vergunning krachtens de gezegde ordonnantie van 26 juni 2003 voor het lopende tijdvak gelden, en dient het bureau dat bij het verstrijken van dit tijdvak zijn diensten voor uitzendarbeid wil voortzetten vervolgens een aanvraag in overeenkomstig de bepalingen van artikel 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° une deuxième tranche de 30 % de l'intervention maximale est payée après échéance de la moitié de la durée de la mission et après présentation d'un rapport de fond et d'un rapport financier intérimaire sur les activités pour lesquelles une intervention a été accordée.

2° een tweede schijf van 30 % van de maximale tegemoetkoming wordt betaald na verloop van de helft van de duurtijd van de opdracht en na voorlegging van een tussentijds inhoudelijk en financieel verslag over de activiteiten waarvoor een tegemoetkoming werd verleend.


Considérant que, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995, les entreprises frigorifiques doivent être certifiées avant le 1 janvier 2009; que la procédure de certification a subi un retard pour des raisons organisationnelles; que dès lors les entreprises se trouvent dans l'impossibilité de répondre à cette obligation de certification avant le 1 janvier 2009; qu'afin de lutter contre cette situation, un régime transitoire de certificats intérimaires et un délai d'échéance ont été prévus; que l'effet rétroactif accordé à cet effet au présent arrêté, vise à régulariser un état de fait et est justifié étant donné qu ...[+++]

Overwegende dat, overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995, koeltechnische bedrijven gecertificeerd moeten zijn voor 1 januari 2009; dat de certificeringsprocedure om organisatorische redenen vertraging heeft opgelopen; dat de bedrijven bijgevolg in de feitelijke onmogelijkheid verkeren om voor 1 januari 2009 aan die verplichting tot certificering te voldoen; dat om die toestand te remediëren bij dit besluit in een overgangsregeling van tussentijdse certificaten en een uitstel van de deadline wordt voorzien; dat de terugwerkende kracht die daartoe aan dit besluit wordt verleend, erop gericht is een feitelijke ...[+++]


38. demande que soient sensiblement renforcés les pouvoirs du Conseil régional nommé à titre intérimaire et que les dispositions nécessaires en vue de l'élection d'un Conseil régional soient prises avant l'expiration du mandat de l'actuel gouvernement; juge important que le retrait des forces de sécurité, prévu dans l'accord de paix, soit acquis avant cette échéance;

38. dringt erop aan dat de bevoegdheden van de aangestelde voorlopige Regionale Raad aanzienlijk worden uitgebreid en dat regelingen worden getroffen voor verkiezing van een Regionale Raad voordat het mandaat van de huidige regering afloopt; acht het van belang dat de in de vredesovereenkomst vastgelegde terugtrekking van de veiligheidstroepen voordien wordt afgerond;


Il a déterminé un nouveau calendrier pour la conclusion des négociations sur le statut final en fixant leurs nouveaux termes à une échéance très proche désormais, le 13 septembre 2000, prolongeant ainsi de facto la période intérimaire d'un an.

In deze overeenkomst is een nieuw tijdschema opgesteld voor de afronding van de onderhandelingen over de definitieve status: de nieuwe termijn ervoor - 13 september 2000 - staat inmiddels voor de deur, waarmee de overgangsperiode feitelijk met een jaar wordt verlengd.


La Croatie doit également prêter l'attention requise au respect de l'échéance fixée dans l'accord intérimaire.

Kroatië moet er ook voor zorgen dat de in de interimovereenkomst vastgestelde termijn gerespecteerd wordt.


L'Accord intérimaire constitue un pas important sur la voie de la préparation de la Russie aux échéances prévues par l'Accord de partenariat et de coopération, et, d'une manière générale, de sa pleine intégration dans les institutions économiques internationales et notamment l'Organisation Mondiale du Commerce.

De Interim-overeenkomst vormt een belangrijke stap bij de voorbereiding van Rusland op de belangrijke data van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst en, algemeen gesproken, op de opneming van dat land in de internationale economische instellingen en met name de Wereldhandelsorganisatie.


w