Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investisseurs européens n'auraient " (Frans → Nederlands) :

À défaut d'un cadre restrictif, les traités d'investissement conclus par l'Union permettraient aux tribunaux arbitraux de reconnaître l'Union responsable à l'égard des investisseurs étrangers pour des actes législatifs, alors que les investisseurs européens n'auraient pas de droits en vertu de la législation européenne.

Indien EU-investeringsverdragen niet scherp worden ingekaderd, kunnen buitenlandse investeerders via scheidsgerechten de EU aansprakelijk houden voor wetgevingshandelingen, terwijl investeerders uit de EU op basis van de EU-wetgeving daar geen recht op hebben.


De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?

De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?


5. Le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) doit-il renforcer son intervention en tant qu'investisseur en actions, notamment sur le segment des grands infrastructures publiques?

6. Moet het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) vigoureuzer optreden als belegger in aandelen, met name in het segment van de overheidsinfrastructuur?


Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 2 ...[+++]

Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten als bedoeld in artikel 303, § 3, van de wet van XXX op het stat ...[+++]


12. appelle en outre de ses vœux une facilitation des mouvements de capitaux entre les parties, sur la base du respect des conventions internationales en matière de blanchiment d'argent; soutient les négociations pour un traité bilatéral d'investissement entre l'UE et la Russie comprenant des dispositions relatives aux différends entre États et investisseurs et, le cas échéant, entre investisseurs et États, en vue d'instaurer des conditions de concurrence équitables pour les investisseurs européens ...[+++]

12. dringt voorts aan op eenvoudiger kapitaalverkeer tussen de partijen, op basis van eerbiediging van de internationale verdragen inzake het witwassen van geld; steunt de onderhandelingen met het oog op een bilateraal investeringsverdrag tussen de EU en Rusland waarin bepalingen over geschillen tussen staten en investeerders en, waar toepasselijk, tussen investeerders en staten voorkomen, om de spelregels tussen de Europese investeerders te harmoniseren en het juridische kader voor Europese investeringen in Rusland te verbeteren en te stabiliseren;


Dans le cadre du RDIE, les entreprises (transnationales) auraient la possibilité d'attaquer en justice des mesures discriminatoires à l'égard d'investisseurs étrangers.

Het gebruik van ISA biedt (transnationale) bedrijven de mogelijkheid om juridische acties te ondernemen tegen discriminerende maatregelen tegenover buitenlandse investeerders.


5. juge fondamental de continuer à focaliser l'intérêt stratégique des investisseurs européens sur la poursuite de leurs opérations au sein de l'Union européenne, en gardant à l'esprit que, dans un contexte marqué par la crise économique et financière mondiale, les appréhensions et l'incertitude engendrées par la crise de la dette et l'absence de réactions rapides incitent les investisseurs à réduire leur exposition à la région; souligne que l'absence d'investissements nationaux coordonnés à long terme nuira considérablement à l'attrait futur de ...[+++]

5. benadrukt dat het cruciaal is om ervoor te zorgen dat belangrijke Europese investeerders hun activiteiten in de EU willen blijven voortzetten, aangezien de bredere mondiale financiële en economische crisis in combinatie met de negatieve gevoelens en de onzekerheid als gevolg van de schuldencrisis en het uitblijven van snelle antwoorden hierop ertoe leiden dat investeerders hun belangen in de regio verminderen; benadrukt dat het ontbreken van gecoördineerde binnenlandse investeringen op de lange termijn de toekomstige aantrekkelijkheid van investeringen in de EU voor deze investeerders aanzienlijk zal schaden; ...[+++]


La tendance est-elle la même dans d'autres pays européens qui auraient éventuellement pris des mesures pour lutter contre ce phénomène?

Is dit een tendens die ook in andere Europese landen wordt opgemerkt en waar men eventueel maatregelen neemt?


37. constate que les investissements sont en général exposés à un risque plus élevé dans les pays en développement et les pays moins développés, et qu'une protection efficace des investisseurs sous la forme de traités d'investissement est primordiale pour protéger les investisseurs européens et peut renforcer la gouvernance tout en instaurant un environnement stable, indispensable pour augmenter les IDE dans ces pays; fait observer que, pour que ces pays continuent de tirer parti des accords d'investissement, ceux-ci doivent égalemen ...[+++]

37. merkt op dat het investeringsrisico in het algemeen hoger is in de ontwikkelings- en de minst ontwikkelde landen en dat een krachtige en doeltreffende bescherming van investeerders in de vorm van investeringsverdragen van essentieel belang is voor het beschermen van Europese investeerders en kan bijdragen aan een verbetering van het bestuur, en daardoor de stabiele omgeving kan bewerkstelligen die nodig is om BDI in deze landen te doen toenemen; merkt op dat deze landen nog meer profijt kunnen trekken van investeringsovereenkomsten indien deze overeenkomsten voorzien in verplichtingen voor investeerders zoals eerbiediging van de men ...[+++]


Trop d’emprunts publics feraient monter les taux d’intérêt, pénaliseraient les investisseurs privés et auraient un effet inflationniste.

Te veel staatsleningen zouden leiden tot hogere renten, een ongunstig klimaat voor particuliere investeerders en inflatie.


w