Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire appliquer le règlement dans un parc

Traduction de «inéquitable parce qu'appliqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire appliquer le règlement dans un parc

parkregels handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ le système serait en outre jugé inéquitable parce qu'appliqué surtout aux particuliers et conduisant parfois à des situations illogiques.

­ daarenboven zou het systeem als onbillijk worden beschouwd, omdat het vooral voor particulieren wordt toegepast en soms tot onlogische situaties leidt.


­ le système serait en outre jugé inéquitable parce qu'appliqué surtout aux particuliers et conduisant parfois à des situations illogiques.

­ daarenboven zou het systeem als onbillijk worden beschouwd, omdat het vooral voor particulieren wordt toegepast en soms tot onlogische situaties leidt.


Une mesure qui oblige les étrangers en question à demander immédiatement le statut de réfugié place ceux-ci au pied du mur, risque d'être contre-productive du fait qu'elle suscite des demandes « conservatoires » et est inéquitable, parce qu'elle lèse ceux qui n'ont pas introduit immédiatement une demande, lorsque la situation s'aggrave brusquement dans leur pays, et, notamment, lorsque leur famille ou leurs amis politiques font l'objet de poursuites, etc.

Hem verplichten om onmiddellijk de vluchtelingenstatus aan te vragen zet de betrokkene voor het blok en kan contraproductief zijn, door « bewarende » aanvragen uit te lokken, en onrechtvaardig, door de vreemdeling die niet onmiddellijk een aanvraag heeft ingediend, als de situatie in zijn land plotseling verslechtert, als bijvoorbeeld zijn familie of politieke vrienden voorwerp van vervolging zijn geworden enz.


Une mesure qui oblige les étrangers en question à demander immédiatement le statut de réfugié place ceux-ci au pied du mur, risque d'être contre-productive du fait qu'elle suscite des demandes « conservatoires » et est inéquitable, parce qu'elle lèse ceux qui n'ont pas introduit immédiatement une demande, lorsque la situation s'aggrave brusquement dans leur pays, et, notamment, lorsque leur famille ou leurs amis politiques font l'objet de poursuites, etc.

Hem verplichten om onmiddellijk de vluchtelingenstatus aan te vragen zet de betrokkene voor het blok en kan contraproductief zijn, door « bewarende » aanvragen uit te lokken, en onrechtvaardig, door de vreemdeling die niet onmiddellijk een aanvraag heeft ingediend, als de situatie in zijn land plotseling verslechtert, als bijvoorbeeld zijn familie of politieke vrienden voorwerp van vervolging zijn geworden enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le règlement de parc s'applique aux usagers des parcs de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'exclusion des bois et forêts soumis au régime forestier au sens du Code forestier et des réserves naturelles.

Art. 2. Het parkreglement is van toepassing op de gebruikers van de parken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met uitzondering van de bossen en de wouden die onder de bosregeling in de zin van het Boswetboek vallen, en de natuurreservaten.


Un risque d'abus, non autrement spécifié, ne saurait justifier qu'une catégorie de contribuables se voie refuser le bénéfice d'une disposition visant à corriger les conséquences inéquitables de la globalisation des revenus en vue du calcul de l'impôt lorsque celle-ci s'applique à des sommes recueillies de manière exceptionnelle et non périodique, alors que les autres catégories de contribuables se trouvant dans une situation semblable en bénéficient.

Een risico van misbruik, dat niet anders wordt gespecifieerd, zou niet kunnen rechtvaardigen dat aan een categorie van belastingplichtigen het voordeel wordt geweigerd van een bepaling die ertoe strekt de onbillijke gevolgen te corrigeren van een globalisatie van de inkomsten voor de berekening van de belasting wanneer die wordt toegepast op bedragen die uitzonderlijk en op niet-periodieke wijze worden verkregen, terwijl de andere categorieën van belastingplichtigen die zich in een soortgelijke situatie bevinden, dat voordeel wel genieten.


La Région flamande a aligné la taxe pour les luna-parcs à la côte sur la taxe applicable aux luna-parcs urbains, ce qui constitue une décision inéquitable, car ils ne sont pas comparables.

Het Vlaamse Gewest heeft de taks voor de lunaparken aan de kust op dezelfde hoogte gebracht als de taks voor de stedelijke lunaparken, hetgeen een onrechtvaardige beslissing is want beide kunnen niet vergeleken worden.


Afin d’atteindre son objectif de manière proportionnée sans imposer de charge inutile aux autres ports, le présent règlement devrait s’appliquer aux ports du réseau transeuropéen de transport, chacun de ceux-ci jouant un rôle important dans le système européen de transport, soit parce qu'il traite plus de 0,1 % de l'ensemble des marchandises ou du nombre total de passagers dans l'UE, soit parce qu'il améliore l’accessibilité des îles ou des régions périphériques, sans préjudice, toutefois, de la possibilité qu'ont les États membres de ...[+++]

Om het doel van deze verordening op evenredige wijze te verwezenlijken zonder aan andere havens onnodige lasten op te leggen, moet deze verordening van toepassing zijn op de havens van het trans-Europees vervoersnetwerk, die allemaal een belangrijke rol spelen in het Europese vervoerssysteem, hetzij omdat ze meer dan 0,1 % van de totale EU-vracht of het totale aantal passagiers afhandelen, hetzij omdat ze de regionale toegankelijkheid van insulaire of perifere gebieden verbeteren. Lidstaten kunnen ervoor kiezen deze verordening ook op andere havens toe te passen.


Ainsi, des procédures comme le «tracking» précoce, c'est-à-dire le regroupement des élèves de 10-12 ans selon leurs aptitudes dans des programmes différenciés, devraient être évitées parce qu'elles sont sources d'inéquités, en particulier pour les personnes défavorisées et les populations immigrées.

Procedures zoals vroege selectie, waarbij leerlingen van 10-12 jaar naargelang hun mogelijkheden in gedifferentieerde programma's worden ingedeeld, moeten worden vermeden omdat deze tot ongelijkheden kunnen leiden, met name voor kansarme groepen en migranten.


b) n'applique pas, dans le cadre d'engagements pris par le distributeur conformément à l'article 4 paragraphe 1, des conditions minimales et des critères pour les estimations prévisionnelles tels que le distributeur fasse l'objet d'un traitement inéquitable ou, sans justifications objectives, d'un traitement discriminatoire;

b) in het raam van de door de dealer aangegane verbintenissen overeenkomstig artikel 4, lid 1, geen minimumeisen en criteria voor prognoses toepast, waardoor de dealer een onbillijke of, zonder objectief gerechtvaardigde redenen, ongelijke behandeling krijgt;




D'autres ont cherché : inéquitable parce qu'appliqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inéquitable parce qu'appliqué ->

Date index: 2022-05-06
w