Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Dommage inévitable
Efficacité d'utilisation du spectre
Exploration de l'espace
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rendement hertzien
Rendement spectral
Responsabilité des objets spatiaux
Stéroïdes ou hormones
Utilisation de l'espace
Utilisation efficace du spectre
Utilisation pacifique de l'espace
Utilisation rationnelle du spectre
Utilisation économique du spectre
Utiliser Avaya Identity Engines
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser des outils CASE
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel
Utiliser un logiciel de contrôle d’accès
Utiliser un logiciel informatique
Utiliser une solution contrôle d’accès
Vitamines

Traduction de «inévitable d'utiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique

gebruikersmachtigingen voor databases definiëren | software gebruiken om rollen te definiëren en gebruikersmachtigingen en toegangsrechten tot ICT-systemen gegevens en services te beheren | gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren | software voor toegangscontrole gebruiken


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

automatisch programmeren | visueel programmeren gebruiken | automatisch programmeren gebruiken | software schrijven


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


efficacité d'utilisation du spectre | rendement hertzien | rendement spectral | utilisation économique du spectre | utilisation efficace du spectre | utilisation rationnelle du spectre

efficiënt gebruik van het spectrum | rationeel spectrumgebruik


circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues

onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden




utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le torchage est inévitable, les émissions atmosphériques provenant des torchères sont réduites par l'utilisation des techniques suivantes : 1° conception correcte de l'unité, applicable aux unités nouvelles.

Als affakkelen onvermijdelijk is, worden de emissies naar lucht, afkomstig van fakkels, beperkt door gebruik te maken van de volgende technieken: 1° correct ontwerp van de inrichting, voor nieuwe eenheden.


CHAPITRE IV. - Mesures en cas de licenciement Art. 4. § 1 . Si malgré la concertation et les mesures précitées des licenciements secs s'avèrent tout de même inévitables, le principe de "last in, first out" sera appliqué, à moins qu'il soit stipulé autrement dans les accords conclus avec les syndicats (voir également l'accord de De Lijn concernant l'utilisation du pool).

HOOFDSTUK IV. - Maatregelen in geval van ontslag Art. 4. § 1. Indien ondanks overleg en bovenstaande maatregelen naakte ontslagen toch onvermijdelijk zijn, wordt het principe van "last in, first out" gehanteerd, tenzij in het akkoord met de vakbonden anders wordt bepaald (zie ook akkoord De Lijn over het gebruik van de pool).


Il ne semble pas disposé à utiliser des moyens pour des projets humanitaires qui pourraient prévenir un effondrement social et préfère les affecter à une réaction militaire lorsque la violence devient inévitable.

Ze lijkt niet geneigd geld uit te geven aan humanitaire projecten die een sociale ineenstorting kunnen voorkomen, maar wel voor een militaire respons wanneer geweld onvermijdelijk wordt.


Un programme de recherche précis, explicitant notamment les raisons pour lesquelles l'utilisation d'embryons humains est inévitable doit, être approuvé par le Comité consultatif de bioéthique ou par l'une de ses sous-commissions.

Een duidelijk onderzoeksprogramma waarin onder meer wordt aangegeven waarom het gebruik van menselijke embryo's noodzakelijk is, moet worden goedgekeurd door het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek of door een van de subcommissies ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b.3.2. si la recherche scientifique sur embryons est vraiment inévitable, il faut alors utiliser d'abord les embryons restants qui ont été cédés spécifiquement à des fins de recherche scientifique par les parents potentiels de ces embryons;

b.3.2. indien wetenschappelijk onderzoek op embryo's daadwerkelijk onvermijdelijk is, dient in de eerste plaats gebruik gemaakt te worden van rest-embryo's die specifiek voor wetenschappelijk onderzoek worden afgestaan door de potentiële ouders van deze embryo's;


À l'heure actuelle, étant la confusion inévitable d'avec la véritable mendicité, dépénalisée à juste titre en 1993, les services de police et les parquets sont désarmés pour lutter efficacement contre l'exploitation de la mendicité — a fortiori s'agissant de l'utilisation d'enfants à cette fin — y compris dans le cadre de la traite des êtres humains.

Nu de verwarring met echte bedelarij, die sinds 1993 terecht niet meer strafbaar is, onvermijdelijk is,staan politiediensten en parketten machteloos in hun strijd tegen de exploitatie van bedelarij — zeker wanneer het gaat om het gebruik van kinderen met dat doel — ook in het raam van de strijd tegen mensenhandel.


Le ministre reconnaît qu'on n'utilise pas toujours le terme « ménage » de manière très cohérente, mais il estime que pour l'instant, c'est inévitable.

De minister erkent dat de term « gezin » niet steeds op even coherente wijze wordt gebruikt, maar is van oordeel dat zulks op dit moment onvermijdelijk is.


Ce transfert peut conduire à la contamination d’aliments pour animaux produits en aval, en provoquant la présence de traces techniquement inévitables de ces substances, appelée «transfert inévitable» ou «contamination croisée», dans des aliments pour lesquels l’utilisation de coccidiostatiques ou d’histomonostatiques n’est pas autorisée, dénommés «aliments pour animaux non cibles».

Een dergelijke overdracht kan leiden tot een verontreiniging van de daarna geproduceerde diervoeders door de aanwezigheid van technisch niet te voorkomen sporen van dergelijke stoffen, niet te voorkomen versleping of kruisbesmetting genoemd, in diervoeders waarvoor coccidiostatica en histomonostatica niet zijn toegestaan, niet-doeldiervoeders genoemd.


A propos du dossier confidentiel, l'exposé des motifs indique que le législateur a estimé qu'il fallait « absolument procéder de la sorte car l'autorisation - et peut-être également les ordonnances de modification, d'extension ou de prolongation - mentionnent des éléments (par exemple la manière dont l'observation sera mise en oeuvre, y compris la permission d'utiliser des moyens techniques) qui, en cas de divulgation, auraient immédiatement des conséquences inévitables sur la sécurité et l'anonymat de l'informateur, des fonctionnaire ...[+++]

In verband met het vertrouwelijk dossier wordt in de memorie van toelichting gesteld dat de wetgever heeft gemeend dat het « absoluut noodzakelijk [was], omdat de machtiging - en mogelijk ook de beschikkingen tot wijziging, aanvulling of verlenging - vermeldingen bevatten, bijvoorbeeld de wijze waarop aan de observatie uitvoering zal worden gegeven, daaronder begrepen de toelating technische hulpmiddelen te gebruiken die, in geval van onthulling, onvermijdbaar onmiddellijk repercussies hebben voor de veiligheid en de anonimiteit van de informant, de politieambtenaren of andere bij de operatie betrokken personen of onafwendbaar zullen lei ...[+++]


Les commissions d'accompagnement estiment après lecture du rapport que, compte tenu de la menace que constituent pour notre société le terrorisme et la criminalité organisée, il est devenu inévitable de se donner une législation qui mette les services en état d'utiliser des techniques spéciales de recherche, plus précisément les écoutes téléphoniques, les filatures et l'usage d'informateurs.

De begeleidingscommissies menen, na lezing van het rapport, dat het, gelet op de bedreiging van onze samenleving door het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit, onvermijdelijk is geworden een wettelijke regeling te treffen die de diensten in staat stelt bijzondere onderzoekstechnieken aan te wenden, meer bepaald het afluisteren van telefoongesprekken, het schaduwen en het gebruik van informanten.


w