Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Actualités télévisuelles
Analyses d'actualités
Film d'actualité
Irak
Iraq
Journal d'actualités
République d’Iraq
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux
Sujet juridique d'actualité
UNSCOM

Traduction de «irak et l'actualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]




suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media




sujet juridique d'actualité

actueel juridisch onderwerp




Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Considérant que le contexte géopolitique, avec les attentats du 11 septembre 2001, du 11 mars 2004 à Madrid et du 7 juillet 2005 à Londres, la guerre en Irak et l'actualité du conflit israélo-palestinien, semble alimenter l'islamophobie et l'antisémitisme en Belgique, et que les incidents contre ces deux communautés ont connu une claire recrudescence au cours de ces cinq dernières années; »

« Overwegende dat de geopolitieke context met de aanslagen van 11 september 2001 in New York, van 11 maart 2004 in Madrid en van 7 juli 2005 in Londen, de oorlog in Irak en de actualiteit van het Israëlisch-Palestijns conflict de islamofobie en het antisemitisme in België lijkt aan te wakkeren en dat de incidenten gericht tegen beide gemeenschappen de laatste vijf jaar duidelijk opnieuw zijn toegenomen; »


L'Afghanistan et l'Irak sont encore d'autres exemples d'actualité.

Afghanistan en Irak zijn op dit ogenblik andere voorbeelden.


« Considérant que le contexte géopolitique, avec les attentats du 11 septembre 2001, du 11 mars 2004 à Madrid et du 7 juillet 2005 à Londres, la guerre en Irak et l'actualité du conflit israélo-palestinien, semble alimenter l'islamophobie et l'antisémitisme en Belgique, et que les incidents contre ces deux communautés ont connu une claire recrudescence au cours de ces cinq dernières années; »

« Overwegende dat de geopolitieke context met de aanslagen van 11 september 2001 in New York, van 11 maart 2004 in Madrid en van 7 juli 2005 in Londen, de oorlog in Irak en de actualiteit van het Israëlisch-Palestijns conflict de islamofobie en het antisemitisme in België lijkt aan te wakkeren en dat de incidenten gericht tegen beide gemeenschappen de laatste vijf jaar duidelijk opnieuw zijn toegenomen; »


Nous pensons que chaque communauté chrétienne a une vie particulière mais l'actualité du mois de novembre 2010 a mis en lumière la situation des chrétiens d'Irak.

We menen dat elke christelijke gemeenschap een apart verhaal heeft. In november 2010 kwam echter een en ander in de actualiteit naar aanleiding van de situatie van de christenen in Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les journalistes présents en Irak et en Afghanistan sont de moins en moins capables de suivre l’actualité sur le terrain.

Voor journalisten wordt het, net als in Irak en Afghanistan, steeds meer onmogelijk om ter plaatse de ontwikkelingen te volgen.


Ce n’est pas la première fois que nous parlons de l’Irak dans cette Assemblée, et ce n’est que normal, puisque les événements qui surviennent en Irak dominent l’actualité internationale.

Commissaris Patten, het is niet de eerste keer dat wij in dit Parlement over Irak spreken, en dat is ook heel vanzelfsprekend, omdat de gebeurtenissen in Irak het internationale nieuws domineren.


Ce n’est pas la première fois que nous parlons de l’Irak dans cette Assemblée, et ce n’est que normal, puisque les événements qui surviennent en Irak dominent l’actualité internationale.

Commissaris Patten, het is niet de eerste keer dat wij in dit Parlement over Irak spreken, en dat is ook heel vanzelfsprekend, omdat de gebeurtenissen in Irak het internationale nieuws domineren.


Je crois que la situation alarmante en Irak impose de prendre une position après un débat, après les déclarations du Conseil et de la Commission et non dans le cadre du débat d'actualité.

Wij hebben ze ingetrokken omdat we op de volgende vergadering in Straatsburg een langer en uitgebreider debat over dit onderwerp zullen voeren. Ik denk dat het gelet op de ernstige situatie in Irak zinvoller is om ons pas na een debat, en na de verklaringen van de Raad en de Commissie over die situatie uit te spreken, en niet door middel van een spoeddebat.


Le premier ministre abordera-t-il la situation en Irak et les suites des élections, le dossier iranien, le statut de la Cour pénale internationale, la ratification du Traité de Kyoto - sujet d'actualité s'il en est -, la prochaine rencontre de l'OMC à Hong Kong, la relance du processus de paix au Moyen-Orient et la situation en Afrique centrale ?

Zal de eerste minister de toestand in Irak en de gevolgen van de verkiezingen aansnijden, het dossier-Iran, het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof, de ratificering van het Kyoto-verdrag - een zeer actueel thema overigens - de volgende top van de WHO in Hongkong, het heropstarten van het vredesproces in het Midden-Oosten en de toestand in Centraal-Afrika?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak et l'actualité ->

Date index: 2023-04-02
w