Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de réflexion
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Coefficient de réflexion
Coefficient de réflexion complexe
Facteur de réflexion
Facteur de réflexion complexe
Groupe de réflexion
Laboratoire d'idées
Réflexion mixte
Réflexion semi-diffuse
Réflexion semi-régulière
Réflexion totale interne limite
Réflexion totale interne à interférence
Réflexion totale interne à l'angle critique
Réservoir à idées
Ventricule droit à double issue
Ventricule gauche à double issue

Vertaling van "issues d'une réflexion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de réflexion | coefficient de réflexion complexe | facteur de réflexion | facteur de réflexion complexe

reflectiefactor


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


réflexion totale interne à interférence | réflexion totale interne à l'angle critique | réflexion totale interne limite

gefrustreerde totale interne reflectie


réflexion mixte | réflexion semi-diffuse | réflexion semi-régulière

gemengde reflectie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD


Ventricule droit à double issue

rechter ventrikel met dubbele uitgang


ventricule droit à double issue

double-outlet right ventricle


Ventricule gauche à double issue

linker ventrikel met dubbele uitgang


ventricule gauche à double issue

DOLV - double outlet left ventricle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à ...[+++]

4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op h ...[+++]


(1) Carlos Westendorp, secrétaire d'État espagnol aux affaires européennes et président du Groupe de réflexion chargé de préparer la Conférence intergouvernementale de 1996, a établi, à l'issue de la première partie des travaux de son groupe, un « rapport d'étape » faisant le point sur l'état des réflexions qui n'engagent pas les gouvernements.

(1) Carlos Westendorp, staatssecretaris voor Europese Zaken en voorzitter van de Reflexiegroep belast met de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie van 1996, heeft aan het slot van het eerste gedeelte van de werkzaamheden van zijn denkgroep, een tussentijds verslag gepubliceerd, dat een overzicht geeft van de standpunten, zonder de Regeringen te binden.


Ce qui me frappe, c'est qu'alors que tout le monde a légitimement plaidé pour l'égalité des droits, je n'ai entendu aucune réflexion sur ce qu'un autre philosophe français, Jean-Claude Guillebaut, appelait l'« inégalité des conditions », alors que le milieu d'origine est très important: une personne âgée homosexuelle issue d'un milieu ouvrier ou d'employés modestes ne vivra pas sa situation de la même manière qu'une personne issue d'un milieu plus privilégié.

Het verbaast me dat ik, hoewel iedereen terecht voor gelijke rechten pleit, geen enkele bedenking heb gehoord over wat een andere Franse filosoof, Jean-Claude Guillebaut, de « ongelijkheid van de omstandigheden » heeft genoemd. Zeer belangrijk is het milieu waaruit iemand afkomstig is : een oudere holebi uit een arbeidersmilieu of uit een milieu van lagere bedienden zal zijn situatie anders beleven dan iemand uit een meer bevoorrecht milieu.


Ce qui me frappe, c'est qu'alors que tout le monde a légitimement plaidé pour l'égalité des droits, je n'ai entendu aucune réflexion sur ce qu'un autre philosophe français, Jean-Claude Guillebaut, appelait l'« inégalité des conditions », alors que le milieu d'origine est très important: une personne âgée homosexuelle issue d'un milieu ouvrier ou d'employés modestes ne vivra pas sa situation de la même manière qu'une personne issue d'un milieu plus privilégié.

Het verbaast me dat ik, hoewel iedereen terecht voor gelijke rechten pleit, geen enkele bedenking heb gehoord over wat een andere Franse filosoof, Jean-Claude Guillebaut, de « ongelijkheid van de omstandigheden » heeft genoemd. Zeer belangrijk is het milieu waaruit iemand afkomstig is : een oudere holebi uit een arbeidersmilieu of uit een milieu van lagere bedienden zal zijn situatie anders beleven dan iemand uit een meer bevoorrecht milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf urgence médicale, il ne peut être procédé à l'intervention visée à l'article 2 qu'à l'issue d'un délai de réflexion d'un mois minimum après la première consultation médicale.

Behalve wanneer daarvoor een dringende medische reden is, kan de in artikel 2 bedoelde ingreep slechts uitgevoerd worden na een bedenktijd van minstens één maand na het eerste consult.


A l’issue de cette présentation, le Comité de direction a décidé de consacrer une journée de réflexion à la question du télétravail au SPF Emploi.

Na afloop van deze voorstelling heeft het Directiecomité besloten om een studiedag te wijden aan het telewerk bij de FOD Werkgelegenheid.


Cette disposition, introduite dans la loi spéciale du 8 août 1980 par la loi spéciale du 4 mai 1999 « visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions », fait partie d'une série de lois adoptées par le législateur fédéral en vue de concrétiser la « philosophie générale » d'un projet issu d'une réflexion globale menée au sein des « Assises de la Démocratie » et exprimé par la formule : « on ne peut exercer que deux mandats » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-984/4, pp. 5-6).

Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-generaal van de Democratie », algemene filosofie die als volgt is verwoord : « men [kan] slechts twee mand ...[+++]


A l'issue de réflexions internes et externes, il a été estimé que le projet tombe dans le champ d'exception prévu par l'article 1, 5°, alinéa 3 de la directive 98/34/CE précitée consolidée.

Na interne en externe bedenkingen, werd er van uitgegaan dat het ontwerp valt onder het uitzonderingsgebied bepaald bij artikel 1, 5° lid 3 van de voornoemde geconsolideerde richtlijn 98/34/EU.


Considérant qu'il convient de s'assurer que chaque province est représentée de manière équitable; qu'il ne peut donc être choisi d'autre bourgmestre issu de la province de Flandre Occidentale; que parmi les treize candidatures de bourgmestres originaires de zone dont la population est comprise entre 50 000 et 100 000 habitants, ce sont les candidatures de Messieurs DE MEULEMEESTER et VANDENHOVE qui sont les plus utiles au Conseil consultatif dans la mesure où ils peuvent se prévaloir d'une expérience utile importante et d'une bonne ...[+++]

Overwegende dat het aangewezen is om ervoor te zorgen dat elke provincie op een billijke manier vertegenwoordigd wordt; dat er zodoende geen andere burgemeester uit de provincie West-Vlaanderen kan gekozen worden; dat tussen de dertien kandidaturen van burgemeesters afkomstig uit een zone met een bevolking tussen de 50 000 en 100.000 inwoners, het de kandidaturen van de heren DE MEULEMEESTER en VANDENHOVE zijn die het nuttigst zijn voor de Adviesraad aangezien zij zich kunnen beroepen op een belangrijke nuttige ervaring en een goede kennis van het politiedomein; dat zij daarenboven een scherpe zin voor reflectie hebben alsook een reël ...[+++]


La note comporte également un projet d'avis reprenant les réflexions issues du secrétariat et de la présidence;

De nota omvat tevens een ontwerpadvies met de opmerkingen van het secretariaat en de voorzitter;


w