Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONI
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Italien
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "italiens qui n'étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italiaans Nationaal Olympisch Comité


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration a ...[+++]

In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar bevoegdheden had gemaakt », zo ...[+++]


Après la découverte du cadavre mutilé, le gouvernement italien a exigé un examen médicolégal approfondi en présence d'experts italiens.

Nadat het verminkte lichaam was gevonden, eiste de Italiaanse regering een diepgaand forensisch onderzoek, waarbij ook Italiaanse experts zouden betrokken moeten worden.


Ainsi, selon une information du quotidien italien La Repubblica rapportée par la presse française, les Italiens ont versé sur leurs comptes bancaires 37 milliards d'euros nets en coupures de 500 euros depuis 2010.

Zo schrijft de Franse pers met verwijzing naar de Italiaanse krant La Repubblica dat de Italianen sinds 2010 een nettobedrag van 37 miljard euro in briefjes van 500 euro op hun bankrekeningen gestort hebben.


Au cours des 20 dernières années, le Grand Cordon de l'Ordre de Léopold a été octroyé, dans le cadre de visites d'État entrantes et sortantes: - en 2014 aux présidents chinois et français (Hollande), - en 2011 au président allemand (Wulff), - en 2009 au président roumain, - en 2008 au président hongrois (Solyom), - en 2007 au président letton, - en 2006 aux présidents du Kazakhstan et de Lithuanie, - en 2004 à la présidente finlandaise et à Sa Majesté le Roi du Maroc, - en 2003 aux présidents français (Chirac) et bulgare, - en 2002 aux présidents hongrois (Madl) et italiens (Ciampi), - en 2001 au président grec et So ...[+++]

Tijdens de voorbije 20 jaar werd in het kader van de inkomende en uitgaande staatsbezoeken het Grootlint in de Leopoldsorde verleend: - in 2014 aan de presidenten van China en Frankrijk (Hollande), - in 2011 aan de Duitse bondspresident (Wulff), - in 2009 aan de president van Roemenië, - in 2008 aan de president van Hongarije (Solyom), - in 2007 aan de president van Letland, - in 2006 aan de presidenten van Kazakstan en Litouwen, - in 2004 aan de presidente van Finland en aan Zijne Majesteit de Koning van Marokko, - in 2003 aan de presidenten van Frankrijk (Chirac) en Bulgarije, - in 2002 aan de presidenten van Hongarije (Madl) en Italië (Ciampi), - in 2001 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De son côté, Luigi de Magistris explique que, dans son rôle de député au Parlement européen, il estime qu'il est tout à fait justifié d'informer les citoyens sur des documents relevant des tribunaux italiens (qui n'étaient couverts du reste par aucune clause de confidentialité) pour mettre en lumière l'exercice anormal de la fonction judiciaire en Italie, en particulier au tribunal de Catanzaro, et que les déclarations faites à cette fin constituent une expression de l'activité politique d'un membre du Parlement européen, qui devrait être protégée par le protocole sur les privilèges et immunités.

Luigi de Magistris voert echter aan dat hij het in zijn rol als lid van het Europees Parlement correct acht burgers te informeren over Italiaanse gerechtelijke stukken (in dit geval documenten die niet vallen onder enige vertrouwelijkheidsbepalingen) om de abnormale uitoefening van de rechterlijke functie in Italië, en met name bij de rechtbank van Catanzaro, aan de kaak te stellen. De verklaringen zouden dan ook een uitdrukking zijn van de politieke activiteit van een EP-lid, dat beschermd zou moeten zijn door het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten.


2. S'agissant des illégaux régularisés qui ont été incarcérés respectivement en 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011, depuis combien de temps étaient-ils déjà régularisés au moment où ils se sont vu appliquer une peine d'emprisonnement: a) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis plus de deux ans; b) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis un à deux ans inclus; c) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis six à huit mois inclus; d) combien l'étaient-ils depuis mois de six mois?

2. Van de geregulariseerde illegalen die respectievelijk in 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoelang waren zij al geregulariseerd op het ogenblik dat zijn een gevangenisstraf opgelegd kregen: a) hoeveel langer dan twee jaar; b) hoeveel van één tot en met twee jaar; c) hoeveel van zes tot en met twaalf maanden; d) hoeveel minder lang dan zes maanden?


Le ministre italien de l'intérieur aurait déclaré, lors d'une audition de la commission constitutionnelle du Parlement italien, que la police collectait les empreintes digitales des Roms dans le cadre d'une série de contrôles effectués dans les camps de Roms des grandes villes italiennes, et que même les mineurs étaient soumis à ces procédures.

De Italiaanse minister van binnenlandse zaken verklaarde op 25 juni j.l. op een hoorzitting in de Grondwetscommissie van het Italiaanse parlement dat de politie vingerafdrukken van Roma verzamelt in het kader van een reeks controles die in Roma-kampen in de grotere steden worden gehouden, en dat ook minderjarigen vingerafdrukken moeten laten afnemen.


En octobre 2007, le ministre de la défense italien a révélé qu'entre 1996 et 2006, 37 soldats italiens étaient très probablement décédés du fait de l'exposition aux armes à l'uranium lors de leurs missions en Irak et dans les Balkans.

De Italiaanse minister van Defensie maakt in oktober 2007 bekend dat in de periode van 1996 tot 2006, 37 Italiaanse soldaten hoogst waarschijnlijk aan de gevolgen van blootstelling aan uraniumwapens tijdens hun opdrachten in Irak en op de Balkan gestorven zijn.


À l’époque, les films italiens ou français étaient en haut de l’affiche, même les films polonais étaient plutôt bons malgré le communisme, mais aujourd’hui la palme revient aux films américains.

In die tijd waren Italiaanse en Franse films populair en ook de Poolse film beleefde ondanks het communisme goede tijden. Vandaag zijn vooral Amerikaanse films succesvol.


Le 31 janvier 2001, le Sénat italien faisait savoir que les actes incriminés n'étaient que "la tentative singulière d'attirer l'attention sur des propositions politiques faisant l'objet d'une activité parlementaire normale" et qu'ils n'étaient constitués que "de méthodes singulières pour faire de la publicité autour d'activités dans le cadre institutionnel".

Op 31 januari 2001 deelde de Italiaanse Senaat mee dat het ten laste gelegde gedrag alleen "een bizarre poging was om enige aandacht te vestigen op de politieke voorstellen die het onderwerp vormden van werkelijke parlementaire activiteit" en dat het eenvoudig bestond uit "bepaalde mechanismen om propaganda te maken voor de institutionele activiteiten".




Anderen hebben gezocht naar : comité national olympique italien     comité olympique national italien     italien     lobotomisés     post-leucotomie     italiens qui n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italiens qui n'étaient ->

Date index: 2023-11-22
w