Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saignements abondants de la préménopause
Société d'abondance
Société de consommation
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "j'abonde également dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages

inflammatoire myopathie met overvloedige macrofagen


Saignements abondants de la préménopause

overvloedig bloedverlies in premenopauzale periode


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


société de consommation [ société d'abondance ]

consumptiemaatschappij [ welvaartsmaatschappij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'abonde également dans votre sens pour dire que les travailleurs qui se voient obligés de réduire leurs activités à une occupation à temps partiel pour pouvoir aider un proche ne peuvent pas être pénalisés dans leur droit à la pension.

Ik ben het ook met u eens dat werknemers die zich verplicht zien om hun activiteiten te herleiden tot een deeltijdse tewerkstelling voor mantelzorg, hiervoor niet mogen afgestraft worden in hun recht op pensioen.


Ce plafond est également conforme à la règle consultative du CIEM, selon laquelle, lorsque la biomasse féconde ou l'abondance est en mauvais état, F devrait être ramené à une valeur ne dépassant pas un plafond égal à la valeur FRMD multipliée par la biomasse féconde ou l'abondance de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé et divisée par le RMD Btrigger ou l'Abondancelimite.

Deze bovengrens komt ook overeen met de adviesregel van de ICES, die inhoudt dat, wanneer de toestand op het gebied van paaibiomassa of abundantie slecht is, F moet worden verminderd tot een waarde die niet hoger is dan een bovengrens gelijk aan de FMSY-puntwaarde vermenigvuldigd met de paaibiomassa of de abundantie in het TAC-jaar, gedeeld door MSY Btrigger of Abundancelimit.


Pour les unités fonctionnelles de langoustine pour lesquelles ils sont disponibles, il convient d’utiliser les niveaux d’abondance de déclenchement suivants: niveau minimum d'abondance (Abondance buffer) qui correspond au point de référence B buffer défini dans le plan de gestion à long terme pour les langoustines de la mer du Nord par le Conseil consultatif pour la mer du Nord et la limite d'abondance (Abondancelimit) qui correspond au RMD d'abondance Btrigger (équivalent à Blim) tel que défini par le CIEM

(16)Voor functionele eenheden langoustines moeten, waar die beschikbaar zijn, de volgende triggerniveaus voor abundantie worden gebruikt: minimale abundantie (Abundancebuffer) die overeenstemt met het Bbuffer -referentiepunt als gedefinieerd door de adviesraad voor de Noordzee in het langetermijnbeheersplan voor NoordzeeNephrops, en grensabundantie (Abundancelimit) die overeenstemt met MSY Btrigger voor abundantie (gelijkwaardig aan Blim) als gedefinieerd door de ICES


Les opérations de gestion des frontières ont également un rôle important à jouer à cet égard et la réussite de la mission européenne d'aide à la gestion des frontières en Moldova et du déploiement à Rafah, par exemple, abonde dans ce sens.

Ook voor grensbeheer is hier een belangrijke rol weggelegd: het succes van de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer langs de Moldavische grens en de inzet van troepen in Rafah zijn duidelijke voorbeelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site reprend également quelques sablières, présentant un intérêt botanique certain (présence de lambeaux à Corynephorus canescens, de lande à callune, abondance d'Ornithopus perpusillus, d'Aira praecox et de Filago minima...) ainsi qu'une entomofaune riche en espèces des milieux sableux (Hyménoptères aculéates et Cicindela hybrida).

De locatie omvat ook sommige botanisch waardevolle zandgroeven (aanwezigheid van stukken van Corynephorus canescens, heide met Calluna, overvloedige aanwezigheid van klein vogelpootje, vroege haver en Dwergviltkruid...) aslook een entomofauna rijk aan soorten van de zandachtige milieus (Aculeata (vliesvleugeligen) en basterdzandloopkever).


1. Le gouvernement belge soutien une approche équilibrée de la politique économique, se fondant sur les trois piliers qui ont également été précisés par le premier ministre japonais, et abonde donc dans le sens de l'approche préconisée par l'Europe.

1. De Belgische regering steunt een evenwichtige aanpak van het economische beleid, gebaseerd op de drie pijlers die ook door de Japanse premier werden vermeld en schaart zich daarmee ook achter de aanpak die Europa voorstaat.


Un de ses collègues abonde dans son sens et confirme ses propos en ce qui concerne les problèmes de paiement.

Hij wordt hierin bijgetreden door een collega die het verhaal over de betalingsmoeilijkheden bevestigt.


Les bases forfaitaires de taxation du bénéfice agricole constituent une moyenne générale par région agricole ou sous-région et tiennent compte des rendements moindres de certaines terres, des prix généralement pratiqués, etc. Le bénéfice forfaitaire, d'application dans chaque région agricole ou sous-région, tient compte des pertes d'un caractère normal, y compris les diminutions de rendement des récoltes dues à des événements calamiteux (sécheresse, abondance de pluies ...[+++]

De voor de taxatie van de landbouwwinst opgemaakte grondslagen vormen een algemeen gemiddelde per landbouwstreek of onderafdeling van landbouwstreek en houden rekening met de onvoldoende opbrengst van sommige gronden, met de algemeen geldende prijzen, enz. De forfaitaire winst, die in iedere landbouwstreek of onderafdeling van landbouwstreek van toepassing is, houdt rekening met de normale verliezen, inbegrepen de opbrengstverminderingen van de oogsten te wijten aan rampspoedige gebeurtenissen (droogte, overvloedige regenval, vorst, enz.), die van invloed zijn geweest op de landbouwresultaten voor de hele streek of onderafdeling van stre ...[+++]


Cette politique peut prendre la forme d’un octroi abondant de liquidités, d’un assouplissement quantitatif, d’un assouplissement du crédit, d'une annonce comme quoi les taux seront maintenus bas pendant une plus longue période, d'interventions sur le marché des changes ou d'une modification de la définition de la stabilité des prix en substituant l'objectif pour le taux d'inflation annuel par un objectif en matière de niveau des prix.

Die politiek kan bestaan in het verschaffen van ruime liquiditeit, kwantitatieve verruiming, kredietversoepeling, bekendmaking dat de beleidsrente voor een geruime tijd bijzonder laag zal blijven, interventies op de wisselmarkt of het wijzigen van de definitie van prijsstabiliteit door over te stappen naar een doelstelling voor het prijspeil in plaats van een doelstelling voor de jaarlijkse inflatie.


Cette diversité a contribué à une abondance impressionnante d'initiatives volontaires menées par les entreprises, qui incluent souvent des éléments novateurs, mais doivent également impliquent des obstacles, tels que le manque de transparence et de comparabilité.

Deze verscheidenheid heeft ertoe bijgedragen dat bedrijven vrijwillig een groot aantal - vaak innovatieve - initiatieven hebben genomen. Jammer genoeg levert deze verscheidenheid ook problemen op, met name een gebrek aan transparantie en vergelijkbaarheid.


w