Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérences
Adhérences méningées
Adhérences péritonéales
Brides d'adhérence
Commande par adhérence
Effort d'adhérence
Effort d'ancrage par adhérence
Entraînement par adhérence
Gastriques
Intestinales
Leucome adhérent
Mésentériques
Paroi abdominale
Prévenir l’adhérence du moulage
Recruter des adhérents
Recruter des membres
épiploïques

Traduction de «j'adhère pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adhérences (de):diaphragmatiques | épiploïques | gastriques | intestinales | mésentériques | paroi abdominale | pelviennes, chez l'homme | Brides d'adhérence

adhesies (van) | buik(wand) | adhesies (van) | darmen | adhesies (van) | diafragma | adhesies (van) | maag | adhesies (van) | mannelijk bekken | adhesies (van) | mesenterium | adhesies (van) | omentum | adhesieve strengen


effort d'adhérence | effort d'ancrage par adhérence

hechtspanning


commande par adhérence | entraînement par adhérence

tractieaandrijving | traktieaandrijving


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

hechting in droge toestand


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


Adhérences méningées (cérébrales) (rachidiennes)

meningeale adhesies (cerebraal)(spinaal)






recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


prévenir l’adhérence du moulage

voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission soumet le présent plan d'action de l'UE au Conseil et au Parlement et les encourage à y adhérer pleinement.

De Commissie legt dit EU-actieplan aan de Raad en het Europees Parlement voor en verzoekt hen dit volledig te onderschrijven.


Néanmoins, pour adhérer pleinement aux critères de Copenhague, le pays devra également entreprendre des réformes constitutionnelles, entre autres dans le cadre des institutions démocratiques et notamment de l'exécution de l'arrêt Sejdic-Finci de la Cour européenne des Droits de l'Homme, ainsi que dans la mise en place d'un mécanisme de coordination.

Om volledig in overeenstemming te zijn met de criteria van Kopenhagen zal het land echter ook constitutionele hervormingen moeten doorvoeren, onder meer op het vlak van de democratische instellingen en meer bepaald door de uitvoering van het arrest Sejdic-Finci van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de invoering van een coördinatiemechanisme.


En premier lieu, les États membres et les futurs adhérents doivent pleinement assumer leurs responsabilités pour informer leurs citoyens et investir dans les ressources nécessaires.

Ten eerste moeten de lidstaten en toetredingslanden zich volledig verantwoordelijk stellen voor de voorlichting van hun burgers en daartoe de nodige middelen investeren.


En coopérant de la sorte, les parties respectent pleinement les accords internationaux et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies existants, ainsi que les engagements qu'elles ont pris dans le cadre d'autres instruments internationaux applicables dans ce domaine auxquels elles adhèrent.

Deze samenwerking geschiedt met volledige inachtneming van de bestaande internationale verdragen en resoluties van de VN-Veiligheidsraad, alsmede van de verbintenissen in het kader van andere internationale instrumenten op dit gebied die de partijen onderschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Yves Leterme, premier ministre, déclare adhérer pleinement aux préoccupations d'ordre social soulevées par les membres.

De heer Yves Leterme, eerste minister, deelt mee dat hij de sociale bekommernissen van de leden voor honderd procent onderschrijft.


À ce propos, le ministre peut adhérer pleinement aux arguments développés dans l'amendement nº 5. Une telle distinction déstabiliserait en effet toute la systématique de la récidive inscrite jusqu'à présent au Code pénal.

De minister kan desbetreffend volledig instemmen met de argumenten aangehaald in amendement nr. 5. Dit zou inderdaad de volledige systematiek van de herhaling, zoals tot nog toe opgenomen in het Strafwetboek, in onevenwicht brengen.


Il sera en outre possible à l'avenir de donner des accents personnels dans le domaine des références croisées avec des services sociaux d'appui (p. ex. accompagnement des assuétudes, reprise du travail, intégration sociale, accompagnement au logement, soins de santé mentale, etc) qui adhèrent pleinement à la vision stratégique autonome de la Communauté en question dans le cadre, notamment, de la politique en matière de bien-être.

Daarnaast wordt het in de toekomst ook mogelijk om eigen accenten inzake kruisverwijzingen te realiseren met sociaal ondersteunende diensten (bijvoorbeeld begeleiding van verslaafden, werkhervatting, maatschappelijke integratie, woonbegeleiding, geestelijke gezondheidszorg, ..) die maximaal aansluiten bij de eigen autonome beleidsvisie van de desbetreffende Gemeenschap in het kader van onder meer welzijnsbeleid.


A partir de septembre, ces travaux redémarrent pleinement. ii) Incidents matériel Au cours de la période automnale, on enregistre une augmentation du nombre d'incidents impliquant le matériel roulant ainsi que du nombre de minutes de retard à charge de ce matériel. iii) Manque d'adhérence L'adhérence est un problème fortement lié à l'évolution de la météo en automne.

Vanaf september worden deze Werkzaamheden weer ten volle opgestart. ii) Incidenten materieel In de herfstperiode is er een toename van het aantal incidenten rollend materieel en het aantal minuten vertraging ten laste van dit materieel. iii) Gebrek aan adhesie Adhesie is een probleem dat sterk gelinkt is aan de evolutie van het weer in het najaar.


La Commission s’est également occupée de manière prioritaire des obstacles empêchant les citoyens d'exercer pleinement leur droit d’éligibilité aux élections européennes dans l’État membre de résidence, et les mesures nécessaires sont prises pour que ces citoyens puissent adhérer librement à un parti politique dans leur État membre de résidence.

De Commissie heeft ook prioritair de belemmeringen aangepakt waardoor burgers hun passief kiesrecht bij de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf niet volledig konden uitoefenen en thans worden de nodige maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze burgers vrij zijn om zich in hun lidstaat van verblijf aan te sluiten bij politieke partijen.


En définissant les orientations précitées, la Commission a considéré la stratégie globale d'espace européen de la recherche comme un concept prioritaire, auquel adhèrent pleinement les nouvelles actions innovatrices.

Bij het vaststellen van de bovenstaande richtsnoeren heeft de Commissie de algemene strategie voor de Europese onderzoeksruimte vooropgesteld en de nieuwe innovatieve acties sluiten daar naadloos op aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'adhère pleinement ->

Date index: 2024-11-05
w