Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'admets librement que cela exige parfois » (Français → Néerlandais) :

En tant que pour ainsi dire client de Mme Wallis, j'admets librement que cela exige parfois beaucoup de travail et d'effort, mais les citoyens ont le droit d'attendre de nous que nous fassions cet effort.

Als haar klant, bij wijze van spreken, geef ik openlijk toe dat dit soms veel werk en inspanning vergt, maar burgers mogen terecht deze inspanning van ons verwachten.


Mme de Schamphelaere admet que l'intention est louable, mais que cela revient à donner à nouveau une carte blanche aux employeurs pour poser, pour telle ou telle raison, des exigences relatives à l'âge.

Mevrouw de Schamphelaere erkent dat de bedoeling lofwaardig is maar dat dit erop neerkomt dat opnieuw carte blanche wordt gegeven aan de werkgevers om om de een of andere reden, eisen te stellen met betrekking tot de leeftijd.


Mme de Schamphelaere admet que l'intention est louable, mais que cela revient à donner à nouveau une carte blanche aux employeurs pour poser, pour telle ou telle raison, des exigences relatives à l'âge.

Mevrouw de Schamphelaere erkent dat de bedoeling lofwaardig is maar dat dit erop neerkomt dat opnieuw carte blanche wordt gegeven aan de werkgevers om om de een of andere reden, eisen te stellen met betrekking tot de leeftijd.


Il arrive en effet parfois, aujourd'hui, que cela ne se fasse pas, au motif que cette indemnité de procédure dédommage personnellement l'avocat pour une partie de ses frais, de sorte qu'elle ne doit pas être imputée sur les montants facturés par l'avocat à son client, dans la mesure où aucun texte de loi ne l'exige.

Het komt inderdaad thans voor dat zulks niet gebeurt onder motivering dat deze rechtsplegingsvergoeding een deel van de kosten van de advocaat persoonlijk vergoedt, en derhalve niet dient te worden verrekend met de bedragen die door de advocaat aan de cliënt worden aangerekend, gezien er geen wettekst is die een doorbetalen of verrekening verplicht stelt.


Il arrive en effet parfois, aujourd'hui, que cela ne se fasse pas, au motif que cette indemnité de procédure dédommage personnellement l'avocat pour une partie de ses frais, de sorte qu'elle ne doit pas être imputée sur les montants facturés par l'avocat à son client, dans la mesure où aucun texte de loi ne l'exige.

Het komt inderdaad thans voor dat zulks niet gebeurt onder motivering dat deze rechtsplegingsvergoeding een deel van de kosten van de advocaat persoonlijk vergoedt, en derhalve niet dient te worden verrekend met de bedragen die door de advocaat aan de cliënt worden aangerekend, gezien er geen wettekst is die een doorbetalen of verrekening verplicht stelt.


Pour cette raison, le mandat admet explicitement la possibilité de mettre en œuvre un accord par étapes, bien que cela exige l'inclusion de mécanismes pour assurer le passage aux étapes suivantes.

Daarom wordt in het mandaat de mogelijkheid ingeruimd een overeenkomst volgens een gefaseerde aanpak ten uitvoer te leggen, op voorwaarde dat waarborgen worden gegeven voor de vooruitgang in de opeenvolgende fasen.


Ce dont nous avons réellement besoin en cette époque de changements, c’est de la curiosité et de la créativité scientifiques, mais ces caractéristiques émanent de la possibilité de penser librement et non de céder à la pression, et cela s’ajoute aux exigences du monde professionnel.

Waar we in deze tijd van een ommekeer echt behoefte aan hebben, is wetenschappelijke nieuwsgierigheid en creativiteit. Die ontstaan echter indien de mogelijkheid bestaat om vrij te denken, indien men niet is onderworpen aan dwang, dus ook niet aan de eisen van het bedrijfsleven.


Je dois vous dire que quand on sort de quelques heures de réunion – j’admets que j’ai un tempérament peut être un peu explosif parfois, mais il m’arrive quand même d’être capable de contrôler mes nerfs – c’est difficile de supporter cela.

Ik moet zeggen dat dit, na urenlang vergaderen – ik geef toe dat ik soms misschien wat opvliegend ben, maar soms ben ik echt wel in staat om mijn zenuwen in bedwang te houden – moeilijk te accepteren is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'admets librement que cela exige parfois ->

Date index: 2024-01-25
w