Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Concevoir des offres spéciales
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Programme SURE
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
SURE
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «j'ai ainsi proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait ainsi proposer des adaptations et d'étendre les règles de sûreté aux transports terrestres et intermodaux ainsi qu'aux infrastructures critiques.

De Commissie zou derhalve weldra voorstellen doen om de beveiligingsmaatregelen aan te passen en uit te breiden tot het vervoer over land, het intermodaal vervoer en de kritische infrastructuur.


Certaines compagnies aériennes pourraient ainsi proposer une prise en charge intégrale; d'autres, et on songera en particulier aux transporteurs à faibles coûts, se contentant sans doute d'une prise en charge nettement moins complète.

Sommige luchtvaartmaatschappijen zouden daarbij heel ver kunnen gaan, terwijl dat bij andere, met name de luchtvaartmaatschappijen die goedkope vluchten aanbieden, heel wat minder zal zijn.


Afin de donner plein effet à la Charte en cette ère numérique, la Commission a ainsi proposé de réformer en profondeur les règles de l’Union relatives à la protection des données à caractère personnel[4].

Voor de volledige uitvoering van het Handvest in het digitale tijdperk heeft de Commissie voorgesteld de EU‑regels inzake de bescherming van persoonsgegevens grondig te hervormen[4].


La Commission a ainsi proposé, par exemple, que l’aviation soit incluse dans le système européen d’échange des droits d’émission.

Zo heeft de Commissie voorgesteld de luchtvaart op te nemen in het Europese systeem voor de handel in emissierechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai également proposé au Secrétariat Général du Benelux d'aborder cette problématique dans la cadre de l'établissement du plan 2017-2020 et ce sujet a fait l'objet d'une analyse spécifique lors de la rencontre du 4 juillet dernier entre les Gouvernements belges et luxembourgeois.

Ik heb ook aan het Secretariaat-Generaal van de Benelux gevraagd om deze problematiek aan te snijden in het kader van de opstelling van het plan 2017-2020 en dit onderwerp heeft het voorwerp uitgemaakt van een specifieke analyse van de ontmoeting op 4 juli jongstleden tussen de Belgische regering en die van Luxemburg.


Le 7 juin 2016, j’ai ainsi signé le plan d’administration pour l’année civile 2016, après son approbation par le comité de direction au grand complet le 20 mai 2016.

Zo heb ik op 7 juni 2016 ook het bestuursplan voor het kalenderjaar 2016 ondertekend, nadat het voltallige directiecomité dit op 20 mei 2016 had goedgekeurd.


Pour évaluer les effets d'une décision zonale sur la prestation de service à la population, j'ai déjà proposé de par le passé un outil informatique capable de réaliser les simulations nécessaires.

Om de effecten van een zonale beslissing op de dienstverlening aan de bevolking te beoordelen heb ik in het verleden reeds een informaticatool aangereikt die de nodige simulaties kan maken.


Dans le cadre du Travail Durable, j'ai voulu proposer des outils permettant aux travailleurs de planifier leurs propres carrières de manière active.

In het kader van Werkbaar Werk heb ik een aantal maatregelen voorgesteld die werknemers moeten toelaten om hun eigen loopbaan actief te sturen.


J'ai également proposé à mon collègue le ministre de la Justice d'unir nos efforts dans ce dossier.

Ook heb ik voorgesteld aan mijn collega, de minister van Justitie om dit in een duo-voorzitterschap te trekken.


Un cadre est ainsi proposé, qui invite les deux partenaires à mettre en place les mesures transsectorielles nécessaires au respect de leurs engagements, afin de donner un nouvel élan et une nouvelle dimension au partenariat économique UE/États-Unis et d’oeuvrer à la création d’un marché transatlantique sans entraves.

Er wordt een sectoroverschrijdend kader voorgesteld dat beide partners ertoe verplicht om de noodzakelijke maatregelen tot stand te brengen om de verbintenissen ten uitvoer te leggen, met de bedoeling om het economisch partnerschap tussen de EU en de VS nieuwe vaart en kwaliteit te verlenen en te werken aan de totstandbrenging van een onbelemmerde trans-Atlantische markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai ainsi proposé ->

Date index: 2021-08-17
w