Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée

Traduction de «j'ai ajoutés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement aux années précédentes, le KCE ne lancera pas d'appel à propositions de sujets d'études en 2015 pour l'établissement du programme d'études de 2016 vu le grand nombre de projets encore en cours, que j'ai planifiés et que j'ai ajoutés récemment en tant que ministre de la Santé publique.

Kort daarna wordt dit jaarprogramma ook op de KCE website gepubliceerd. In tegenstelling tot de voorbije jaren zal het KCE in 2015 echter geen publieke oproep voor bijkomende projectvoorstellen voor het werkplan van 2016 lanceren, omwille van het grote aantal nog lopende, reeds geplande en recent door mij als minister van volksgezondheid toegevoegde projecten.


Cette décision est très surprenante, eu égard au fait que lorsque je vous ai interrogé en commission à ce propos le 20 avril 2016, vous aviez exprimé de fortes réticences à l'ajout de pays à cette liste à l'encontre de l'avis du CGRA.

Dat is zeer merkwaardig, want toen ik u daarover op 20 april 2016 ondervroeg in commissie, stond u nog zeer weigerachtig tegen het zetten van landen op deze lijst tegen het advies van het CGVS in.


En collaboration avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, j'ai également souhaité qu'un document relatif à la gestion des risques soit ajouté à cet outil en ligne.

In samenwerking met het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen wilde ik bovendien dat er een document over risicobeheer zou worden toegevoegd aan dit online instrument.


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]


Un changement de circonstances renvoie en outre toute modification ou ajout d'informations concernant le compte du Titulaire de compte (y compris l'ajout d'un titulaire de compte ou le remplacement d'un Titulaire de compte ou tout autre changement concernant un titulaire de compte) ou toute modification ou ajout d'informations sur tout compte associé à ce compte [en application des règles d'agrégation des comptes énoncées à l'annexe I, section VII, points C 1) à C 3)], si cette modification ou cet ajout d'informations a pour effet de modifier le statut du Titulaire du compte.

Bovendien omvat een wijziging in de omstandigheden elke wijziging van, of toevoeging van informatie aan, de rekening van de Rekeninghouder (met inbegrip van de toevoeging, vervanging of andere wijziging van een Rekeninghouder) of elke wijziging van, of toevoeging van informatie aan, een rekening die gelieerd is met de rekening (met toepassing van de aggregatieregels omschreven in onderdeel C, onder punten 1 tot en met 3, van deel VII van bijlage I als de verandering of toevoeging van informatie van invloed is op de status van de Rekeninghouder.


Dans la colonne "Groupe", les mots "Groupe IX" sont ajoutés; dans la colonne "Substance", le texte suivant est ajouté: "CH2BrCl (halon 1011 bromochlorométhane)" et, dans la colonne "Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone", le nombre "0,12" est ajouté.

in de kolom "Groep" wordt "Groep IX" toegevoegd, in de kolom "Stof" de woorden "CH2BrCl (halon 1011 broomchloormethaan)" en in de kolom "Ozonafbrekend vermogen" het getal "0,12";


Un changement de circonstances renvoie en outre toute modification ou ajout d'informations concernant le compte du Titulaire de compte (y compris l'ajout d'un Titulaire de compte ou le remplacement d'un Titulaire de compte ou tout autre changement concernant un Titulaire de compte) ou toute modification ou ajout d'informations sur tout compte associé à ce compte [en application des règles d'agrégation des comptes énoncées à l'Annexe I, section VII, points C 1 à C 3], si cette modification ou cet ajout d'informations a pour effet de modifier le statut du Titulaire du compte.

Bovendien omvat een wijziging in de omstandigheden elke wijziging van, of toevoeging van informatie aan, de rekening van de rekeninghouder (met inbegrip van de toevoeging, vervanging of andere wijziging van een rekeninghouder) of elke wijziging van, of toevoeging van informatie aan, een rekening die gelieerd is met de rekening (met toepassing van de aggregatieregels omschreven in onderdeel C, onder punten 1 tot en met 3, van deel VII van bijlage I) als de verandering of toevoeging van informatie van invloed is op de status van de rekeninghouder.


Après avoir ajouté en tout 800 ml de méthanol, ajouter 5 à 10 gouttes d'une solution de bleu de bromophénol (à 0,04 %) et amener le pH à 3 (coloration jaune) par addition d'acide chlorhydrique 2 N (Solution de bleu de bromophénol : dissoudre 0,4 g de bleu de bromophénol dans 200 ml d'éthanol à 96 % et ajouter de l'eau distillée pour porter le volume à 1 000 ml). Compléter avec de l'eau distillée pour porter au total le volume à 1 000 ml, compte tenu de volume d'acide chlorhydrique ajouté.

Na toevoeging van totaal 800 ml methanol 5 à 10 druppels van een broomfenolblauw-oplossing ( 0,04 % ) toevoegen en de pH op 3 brengen ( gele kleuring ) door toevoeging van 2 N zoutzuur ( broomfenolblauw-oplossing : 0,4 g broomfenolblauw oplossen in 200 ml ethanol 96 % en gedestilleerd water toevoegen om het volume op 1 000 ml te brengen ) . Aanvullen met gedestilleerd water om het volume in totaal op 1 000 ml te brengen , rekening houdend met de toegevoegde hoeveelheid zoutzuur .


AJOUTER AU LIQUIDE EN EBULLITION , A L'AIDE D'UNE BURETTE , DES QUANTITES SUCCESSIVES DE LA SOLUTION SUCREE JUSQU'A CE QUE LA COULEUR BLEUE DE LA LIQUEUR DE FEHLING DEVIENNE A PEINE PERCEPTIBLE ; AJOUTER ALORS , A TITRE D'INDICATEUR , 2 OU 3 GOUTTES DE SOLUTION DE BLEU DE METHYLENE , PUIS COMPLETER LA TITRATION EN AJOUTANT GOUTTE A GOUTTE UNE NOUVELLE QUANTITE DE LA SOLUTION SUCREE JUSQU'A DISPARITION DE LA COULEUR BLEUE DE L'INDICATEUR .

Bij de kokende vloeistof worden met behulp van een buret achtereenvolgens hoeveelheden van de versuikerde oplossing bijgemengd , totdat de blauwe kleur van het Fehlings proefvocht nauwelijks meer zichtbaar is ; vervolgens worden als indicator 2 à 3 druppels van een oplossing van methyleenblauw bijgevoegd . Daarna voltooit men het titreren door druppelsgewijs een nieuwe hoeveelheid van de versuikerde oplossing in te bregen , totdat de blauwe kleur van de indicator verdwijnt .


w