Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai appris que nuon aux pays-bas envisage apparemment » (Français → Néerlandais) :

C'est avec intérêt que j'ai appris que Nuon aux Pays-Bas envisage apparemment d'investir dans une installation de gazéification d'un gigawatt fonctionnant entre autres à la biomasse et pouvant donc être potentiellement neutre pour le gaz carbonique.

Met interesse heb ik vernomen dat Nuon in Nederland blijkbaar overweegt om in een vergassingsinstallaties van 1 Gigawatt te investeren die onder ander op biomassa werkt en dus potentieel CO neutraal kan zijn.


Réponse reçue le 31 juillet 2015 : 1) J’ai appris qu’un jugement a été rendu très récemment, le 6 juillet 2015, à Amsterdam, dans le cadre de la procédure en référé engagée par plusieurs pêcheurs néerlandais à l’encontre de Greenpeace pour le dépôt de pierres erratiques dans la zone de pêche Klaverbank aux Pays-Bas.

Antwoord ontvangen op 31 juli 2015 : 1) Ik heb vernomen dat op 6 juli 2015 te Amsterdam uitspraak is gedaan in het kort geding, aangespannen door een aantal Nederlandse vissers, tegen Greenpeace omwille van het dumpen van zwerfkeien op de visgrond Klaverbank in Nederland.


Lors d'une récente réunion avec M. Hirsch Ballin, ministre néerlandais de la Justice, j'ai appris qu'aux Pays-Bas, la capacité pénitentiaire et d'internement était revue tous les trois mois.

Op een vergadering met de heer Hirsch Ballin, de Nederlandse minister van Justitie, vorige zaterdag vernam ik dat in Nederland de cellen- en interneringscapaciteit driemaandelijks wordt gepland.


Comme je l'ai appris dans " De Volkskrant" du 22 novembre 2004, 3 500 fondations religieuses sont soumises à une radioscopie aux Pays-Bas, dans le cadre de l'examen des flux financiers destinés à des fins terroristes.

Naar ik vernam uit " De Volkskrant" van 22 november 2004 worden in Nederland 3 500 religieuze stichtingen doorgelicht, dit inzake het onderzoek naar geldstromen voor terreur" .


De la réponse de la ministre, ce matin, j'ai compris qu'elle trouvait utile d'envisager les possibilités d'accueil aux Pays-Bas pour ce patient qui demande une euthanasie.

Uit het antwoord van de minister vanochtend heb ik begrepen dat de minister het nuttig vindt om met Nederland te bekijken wat de mogelijkheden zijn voor die ene patiënt die om euthanasie vraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai appris que nuon aux pays-bas envisage apparemment ->

Date index: 2021-12-20
w