Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai apprécié votre intervention parce " (Frans → Nederlands) :

J’ai apprécié cette initiative et je l’ai reprise dans ma note de politique générale, parce que j’estime qu’elle permet au service public fédéral (SPF) Économie d’offrir une valeur ajoutée dans tout ce processus de négociation qui est – du moins en Belgique – assez complexe.

Ik ondersteun dit initiatief en het bijgevolg ook opgenomen in mijn beleidsbrief. De federale overheidsdienst (FOD) Economie kan op deze wijze een toegevoegde waarde bieden in het complexe onderhandelingsproces.


6. Comme je l'ai déjà exposé dans la réponse du 17 décembre 2015 à votre question écrite n° 836 du 23 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55 du 21 décembre 2015, pages 251 à 253), les sanitaires de la gare côté Kievit font partie du contrat de concession avec le Comics Station Antwerp et seront à nouveau accessibles au public dès l'ouverture du parc de loisirs à thèmes.

6. Zoals ik u op 17 december 2015 in antwoord op uw schriftelijke vraag 836 van 23 oktober 2015 antwoordde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55 van 21 december 2016, blz. 251 tot 253) maakt het sanitair aan de kant Kievit van het station deel uit van de concessieovereenkomst met Comics Station Antwerp en zal dit terug publiek toegankelijk zijn van zodra het thema- en belevingspark zal geopend zijn.


J'ai pris connaissance de votre décision de doubler la réserve fédérale d'intervention à Bruxelles.

U heeft besloten de federale interventiereserve in Brussel te verdubbelen.


En ce qui concerne les fausses alertes et les coûts de ces interventions je vous renvoie à la réponse que j'ai donnée à votre question n° 135 du 6 février 2015 concernant l'évolution des alertes à la bombe (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 243)

Voor wat betreft valse alarmen en de kostprijs van deze interventies verwijs ik u naar mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 135 van 6 februari 2015 betreffende DOVO - Evolutie in bommeldingen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 243)


En mai 2015, je vous ai posé une question orale sur l'intervention de première ligne pour lutter contre l'obésité et dans votre réponse, vous renvoyiez au Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) et à l'existence d'une liste prioritaire de thèmes faisant l'objet de recherches.

In mei 2015 heb ik u een mondelinge vraag gesteld over de eerstelijnsaanpak van obesitas. In uw antwoord verwees u naar het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en het feit dat zij een prioritaire lijst van onderwerpen hebben waar zij onderzoek over doen.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai beaucoup apprécié votre intervention d’aujourd’hui.

– (EL) Mijnheer de commissaris, ik heb erg genoten van uw toespraak van vandaag.


Si les interprètes ne peuvent suivre ce qui est dit, les citoyens du reste de l’Europe ne pourront pas comprendre votre intervention parce qu’elle a été lue trop vite.

Als de tolken het niet kunnen bijbenen, begrijpen mensen elders in Europa niet waar u het over hebt omdat u te snel praatte.


- (PT) Mesdames et Messieurs, Monsieur Frattini, j’ai beaucoup apprécié votre intervention et, en particulier, la garantie que vous avez donnée à l’Assemblée selon laquelle aucun pays européen n’est compromis dans ce scandale.

– (PT) Geachte collega’s, vice-voorzitter Frattini, ik heb met veel genoegen naar uw betoog geluisterd en met name naar uw verzekering dat tot nu toe geen enkele lidstaat van de Europese Unie bij dit schandaal betrokken is.


J'ai apprécié votre intervention parce que je trouve qu'il est grand temps que nous disposions au sein des institutions européennes de moyens concrets pour améliorer la place des femmes en politique.

Ik heb dit geapprecieerd omdat ik denk dat het hoog tijd is dat wij hier in de Europese instellingen concrete middelen gaan aangeven waardoor wij vrouwen beter op de politieke agenda kunnen krijgen.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me suis réjouie de votre intervention parce que vous avez osé citer les États membres où la représentation politique des femmes est un succès, à savoir la Finlande, la France et la Suède, mais aussi parce que vous n'avez pas manqué de mentionner les États où les choses se passent moins bien, ce qui est le cas de mon propre pays notamment et de la Grèce, pays que vous avez oublié de nommer.

- Voorzitter, mevrouw de commissaris, de reden waarom ik zo blij was met uw tussenkomst was dat u het aangedurfd hebt om de lidstaten te noemen waar de politieke vertegenwoordiging van vrouwen een succes is, zoals bijvoorbeeld Finland, Frankrijk en Zweden, maar ook dat u het aangedurfd hebt die lidstaten te noemen waar het niet zo goed gaat, zoals bijvoorbeeld mijn eigen land, en bijvoorbeeld ook Griekenland dat u vergeten bent te noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai apprécié votre intervention parce ->

Date index: 2023-04-15
w