12. appuie le principe, mis en œuvre par la Commission, de la consultation des organisations internationales de la jeunesse, lequel doit à l'avenir également être pris davantage en compte dans le développement de la méthode ouverte de coordination dans le domaine de la jeunesse, et demande avec insistance que les conseils nationaux de la jeunesse soient, eux aussi, consultés sur une base comparable;
12. bekrachtigt het door de Commissie toegepaste beginsel inzake raadpleging van de internationale jongerenorganisaties, hetwelk bij de ontwikkeling van de open coördinatie op het gebied van het jeugdbeleid ook in de toekomst in sterkere mate moet worden toegepast; en dringt erop aan dat ook de nationale jeugdraden op gelijkaardige wijze worden geraadpleegd;