Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Répéter avec d'autres comédiens
Répéter des mouvements de voltige artistique
Répéter un rôle

Vertaling van "j'ai donc répété " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


répéter des mouvements de voltige artistique

vliegbewegingen van artiesten repeteren


répéter avec d'autres comédiens

samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren


répéter un rôle

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai donc répété notre position, qui est également celle de l'UE, en faveur de la levée totale du blocus et de l'ouverture de tous les points de passage, en ce compris celui de Rafah.

Ik heb dus onze positie, die ook die van de EU is, voor de complete opheffing van de blokkade en de opening van de grensovergangen, waaronder ook Rafah, herhaald.


L'investissement ne peut pas non plus être sous-estimé: hormis l'achat du drone lui-même, il faut également encore investir dans des batteries supplémentaires, un véhicule pour transporter le drone, une infrastructure pour l'entretien et la formation, etc. Je considère ceci comme une mission spécialisée de la protection civile et j'ai donc investi ces dernières années dans trois drones, les moyens y afférents et la formation des pilotes.

Ook mag de investering niet onderschat worden: behalve de aankoop van de drone zelf dient men ook nog te investeren in extra batterijen, een voertuig om de drone te vervoeren, infrastructuur voor onderhoud en opleiding, enz. Ik beschouw dit als een gespecialiseerde opdracht van de Civiele Bescherming en heb de laatste jaren dan ook geïnvesteerd in drie drones, de bijbehorende middelen en de opleiding van de piloten.


Afin d'améliorer la sécurité sur nos routes, j'ai donc demandé à mon administration d'étudier l'implémentation d'une réglementation relative à l'éthylotest anti-démarrage dans le cadre du transport professionnel de marchandises et de personnes.

Teneinde de veiligheid op onze wegen te verhogen heb ik bijgevolg aan mijn administratie gevraagd om de invoering van een regelgeving inzake alcohoslot in het kader van het beroepsvervoer van personen en van goederen, te onderzoeken.


Une conversation interactive "face to face" me semblait une meilleure approche afin de bien comprendre le point de vue de chacun, plutôt qu'une déclaration unilatérale ou via la presse. J'ai donc rencontré les représentants une première fois en janvier et ensuite j'ai pris l'initiative de les recevoir ensemble avec les collègues des régions pour un entretien début mars.

Een interactief gesprek "face to face" leek me voor een goed begrip van elkaars standpunten een betere aanpak dan eenzijdige verklaringen af te leggen, al dan niet via de pers. Ik heb hun vertegenwoordigers daarom een eerste maal ontmoet in januari en vervolgens inderdaad het initiatief genomen om hen samen met mijn gewestelijke collega's te ontvangen voor een gesprek, begin maart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant dans l'accord de gouvernement que dans la note de politique, une évaluation de ces lois a été annoncée, et j’ai donc confié cette mission au Collège des procureurs généraux en collaboration avec les services compétents de mon administration.

Zowel in het regeerakkoord als in de beleidsnota werd er een evaluatie van deze wetten aangekondigd. Ik heb hiertoe opdracht gegeven aan het College van procureurs-generaal in samenwerking met mijn bevoegde diensten.


J'ai donc simplement donné une information, je le répète aux enquêteurs, information qui a été rapportée par M. Detaille à d'autres témoins et qui prouve ma bonne foi.

Nogmaals : ik heb de speurders dus alleen maar informatie verstrekt die door de heer Detaille verder aan andere getuigen is doorgegeven, wat aantoont dat ik bona fide heb gehandeld.


J'ai donc simplement donné une information, je le répète aux enquêteurs, information qui a été rapportée par M. Detaille à d'autres témoins et qui prouve ma bonne foi.

Nogmaals : ik heb de speurders dus alleen maar informatie verstrekt die door de heer Detaille verder aan andere getuigen is doorgegeven, wat aantoont dat ik bona fide heb gehandeld.


Je l'ai souvent répété. Ces matières ne sont pas de compétence strictement communautaire et donc ne sont pas susceptibles d'un contrôle par le parlement européen.

Ik heb al dikwijls gezegd dat die materies geen zuivere communautaire bevoegdheid zijn en dus niet in aanmerking komen voor controle door het Europees parlement.


- Comme je l'ai encore répété en commission voici quelques jours, je suis favorable à une extension du travail autorisé après l'âge de la retraite.

- Zoals ik enkele dagen geleden in de commissie heb gezegd, ben ik voorstander van een uitbreiding van het toestaan van werk na de pensioenleeftijd.


J'ai également répété hier que j'étais prêt à étudier toute proposition valable du secteur et à en discuter avec lui.

Gisteren heb ik ook herhaald dat ik bereid ben om valabele voorstellen van de sector te bestuderen en te bespreken.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     répéter avec d'autres comédiens     répéter un rôle     j'ai donc répété     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai donc répété ->

Date index: 2022-12-01
w