Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai donné un aperçu chronologique aussi " (Frans → Nederlands) :

Lors de la commission des Relations extérieures du 11 mai 2015, j'ai donné un aperçu chronologique aussi complet que possible sur l'intervention de B-FAST au Népal.

Tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 11 mei 2015 heb ik een zo volledig mogelijk chronologisch overzicht gegeven over de B-FAST-interventie in Nepal.


Le bourgmestre donne un aperçu chronologique de l'évolution de la Z.I. P. dont Dilbeek fait partie.

De burgemeester geeft een chronologisch overzicht van de evolutie van de IPZ, waarvan Dilbeek deel uitmaakt.


Le bourgmestre donne un aperçu chronologique de l'évolution de la Z.I. P. dont Dilbeek fait partie.

De burgemeester geeft een chronologisch overzicht van de evolutie van de IPZ, waarvan Dilbeek deel uitmaakt.


1. Étant donné que les zones de secours disposent d'une personnalité juridique propre, je n'ai pas d'aperçu des drones achetés par les zones de secours.

1. Gezien de hulpverleningszones een eigen rechtspersoonlijkheid hebben, heb ik geen overzicht over de door de hulpverleningszone aangekochte drones.


Comme je l'ai déjà signalé par le passé, le Conseil des ministres reçoit du ministère des Affaires étrangères un rapport trimestriel, qui donne un aperçu des efforts que la Belgique fait en matière de transposition et d'application du droit européen. Le rapport met aussi l'accent sur les problèmes les plus urgents (notamment les affaires qui peuvent amener, devant la Cour de justice des Communautés européennes, à une condamnation à une astreinte, art. ...[+++]

Zoals ik reeds vroeger heb medegedeeld ontvangt de Ministerraad van het ministerie van Buitenlandse Zaken trimestrieel een verslag dat een overzicht geeft van de omzettings- en toepassingsinspanningen inzake Europees recht door België en waarin de nadruk wordt gelegd op de meest dringende problemen (ondermeer deze zaken die voor het EG-Hof van Justitie kunnen leiden tot een veroordeling met betaling van een dwangsom, artikel 171 EG-Verdrag).


Le ministre m'a aussi donné un aperçu des dettes figurant au passif du bilan.

Voorts gaf de minister al een overzicht van de schulden die als passief voorkomen op de balans.


J'ai déjà interrogé, en amont, les motifs et le bien-fondé de cette décision (question n° 753 du 9 novembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58, page 128), étant donné que le recours aux logiciels libres paraissait une solution tout aussi efficace et beaucoup moins onéreuse.

Ik heb u in het verleden al vragen gesteld over de redenen en de gegrondheid van die beslissing (vraag nr. 753 van 9 november 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58, blz. 128).


Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).

In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.


Nous avons fait état de notre intérêt de continuer à jouer un rôle de premier rang dans ce troupe. Pour ensuite donner de l'expression à l'importance des droits sexuels et reproductifs, l'égalité devant la loi des hommes et de femmes, et d'une approche favorisant les droits à travers le nouvel agenda du développement dans sa totalité, j'ai aussi donné un discours d'ouverture lors d'un évènement organisé par l'Organisation Mondiale de la Santé sur le thème de la Stratégie Mondiale Renouvelé pour la Santé des Femmes, des Enfants et des ...[+++]

Om verder uiting te geven aan het belang van seksuele en reproductieve rechten, gelijkberechtiging tussen man en vrouw, en een rechtenbenadering meer diagonaal doorheen de nieuwe internationale ontwikkelingsagenda gaf ik eveneens een openingstoespraak op een evenement georganiseerd door de Wereldgezondheidsorganisatie rond het thema "Renewed Global Strategy for Women's, Children's and Adolescent's Health", op vraag van dr. Marleen Temmerman.


Ci-après suit un aperçu chronologique des mesures de gestion et des actions que j'ai prises en 2001 sur le plan de la législation relative aux prestations familiales pour travailleurs salariés et aux prestations familiales garanties, et qui profitent directement aux intérêts et aux droits des enfants.

Hierna volgt een chronologisch overzicht van de beleidsmaatregelen en acties die ik in 2001 heb genomen op het vlak van de gezinsbijslagwetgeving voor werknemers en de gewaarborgde gezinsbijslag, en die rechtstreeks de belangen en rechten van het kind ten goede komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai donné un aperçu chronologique aussi ->

Date index: 2022-04-23
w