Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Crédit de dégagement
Crédit dégagé
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Fax
Surface de dégagement

Traduction de «j'ai dégagé cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


crédit de dégagement | crédit dégagé

vrijgemaakt krediet


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour d'ores et déjà faire face aux besoins les plus urgents du secteur, j'ai dégagé 12 millions d'euros pour relever les allocations de permanence des services d'ambulances actifs dans le système 112.

Echter, om reeds tegemoet te komen aan de meest dringende noden van de sector heb ik 12 miljoen euro vrijgemaakt voor het optrekken van de permanentietoelagen van de ambulancediensten die actief zijn in het 112-stelsel.


J'ai dégagé ces mesures d'une part suite à des enquêtes réalisées par certaines associations représentatives mais également suite à une consultation réalisée auprès des associations de femmes actives sur le terrain ainsi qu'auprès de femmes qui prennent part à cette dynamique d'encouragement de l'entrepreneuriat féminin.

Ik heb deze maatregelen enerzijds uitgewerkt op basis van de enquêtes van sommige representatieve verenigingen, en anderzijds op basis van een raadpleging van de vrouwenverenigingen die actief zijn op het terrein en van vrouwen die deelnemen aan deze dynamiek van de aanmoediging van het vrouwelijk ondernemerschap.


Dans le cadre du Plan de promotion pour l'entrepreneuriat féminin, j'ai dégagé une série de mesures visant à promouvoir et à développer l'entrepreneuriat féminin dans le cadre de quatre axes, à savoir les axes suivants: - établissement d'un baromètre de l'entrepreneuriat féminin; - mesures visant à améliorer le statut social des femmes indépendantes et visant à une meilleure conciliation entre vie familiale et vie professionnelle; - mesures visant à améliorer l'accès au financement des femmes indépendantes; - mesures visant la formation et l'information des femmes indépendantes.

In het kader van het Plan voor de bevordering van het vrouwelijk ondernemerschap heb ik een reeks maatregelen uitgewerkt met het oog op de bevordering en de ontwikkeling van het vrouwelijk ondernemerschap die met name draaien rond de volgende vier assen: - de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap; - maatregelen ter versterking van het sociaal statuut van de vrouwelijke zelfstandigen en ter verbetering van de verzoening tussen gezinsleven en beroepsleven; - maatregelen ter verbetering van de toegang tot financiering voor vrouwelijke zelfstandigen; - maatregelen inzake de vorming van en de informatie aan de vrou ...[+++]


Le projet de protocole pour les contrôles dans le secteur des taxis que j'ai dégagé avec mes collègues Van Overtveldt et Borsus et avec les partenaires sociaux désigne explicitement les services de transport par plateforme en ligne, par exemple.

In het ontwerpprotocol voor controles in de taxisector dat ik met collega's Van Overtveldt, Borsus en de sociale partners heb bekomen, worden bijvoorbeeld de vervoersdiensten via online platform expliciet genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’aucune question n’a été présentée concernant les aspects du droit de l’Union relatifs à cette partie du litige, il suffit de relever qu’aucun élément du dossier ne laisse entendre que les critères concernant cette forme de responsabilité, ainsi qu’ils ont été dégagés par la jurisprudence de la Cour, ont été exposés .

Aangezien geen vragen zijn gesteld over de Unierechtelijke aspecten van dit onderdeel van het geschil, volstaat het te vermelden dat uit het dossier niet blijkt dat aan een van de criteria voor deze vorm van aansprakelijkheid, zoals neergelegd in de rechtspraak van het Hof, is voldaan


Suite aux réactions reçues, j'ai donc invité les opérateurs à dégager un accord commun sur les processus et les communications nécessaires pour atteindre les objectifs du projet d'arrêté royal dans un groupe de travail, facilité par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).

Naar aanleiding van de ontvangen reacties heb ik dus de operatoren verzocht om in een door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) gefaciliteerde werkgroep tot een gemeenschappelijk akkoord te komen over de processen en communicatie die nodig zijn om de doelstellingen van het ontwerp-koninklijk besluit te halen.


Cette analyse devrait permettre de dégager de bonnes pratiques ainsi que des modèles pour les enquêtes policières financières.

Deze analyse moet uitmonden in beste praktijken en modellen voor financieel politieonderzoek.


(10) Il convient d'assurer la continuité des projets financés par le programme Daphné, de continuer à tirer parti de l'expérience acquise, de prévoir des possibilités pour promouvoir la valeur ajoutée européenne que cette expérience permettra de dégager et, à cette fin, il est nécessaire d'établir une deuxième phase du programme, ci-après dénommé "programme Daphné II".

(10) Het is wenselijk dat de continuïteit van de door het Daphne-programma (2000-2003) ondersteunde projecten wordt gegarandeerd, dat wordt voortgebouwd op de opgedane ervaring, dat de mogelijkheid wordt geboden de Europese toegevoegde waarde die uit deze ervaringen voortkomt, verder uit te dragen; hiertoe is het noodzakelijk een tweede fase van het programma vast te stellen, hierna "Daphne II-programma" te noemen.


Cette communication fixe le cadre général d'application de la "règle n+2" et vise à clarifier des sujets relatifs au dégagement d'office afin de rendre cette règle opérationnelle avant le 31 décembre 2002, date de sa première application.

Deze mededeling bevat het algemene kader van de toepassing van de "n+2"-regel en is bedoeld om toelichting te geven over de annulering ambtshalve zodat de regel vóór 31 december 2002, datum van de eerste toepassing, operationeel is.


Cette communication révisée supprime la suspension des paiements qui intervient jusqu'à réception et approbation par la Commission d'un plan de financement révisé à la suite d'un dégagement au titre de la "règle n+2".

De opschorting van de betalingen die plaatsvindt totdat de Commissie een herzien financieringsplan ontvangt en goedkeurt naar aanleiding van de annulering op grond van de "n+2-regel", wordt in deze herziene mededeling geschrapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai dégagé cette ->

Date index: 2024-08-17
w