Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Dose absorbée intégrale
Information communiquée
Présentation des comptes
Présentation et publication des informations
énergie communiquée
énergie communiquée à la matière

Traduction de «j'ai déjà communiquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose absorbée intégrale | énergie communiquée | énergie communiquée à la matière

aan materie overgedragen energie | energieoverdracht | integrale geabsorbeerde dosis


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


information communiquée | présentation des comptes | présentation et publication des informations

presentatie en publicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de cela, il a remis une nouvelle fois en cause la méthode suivie par la Commission, contestant les explications déjà communiquées à un stade antérieur de la procédure, comme indiqué des considérants 59 à 83.

In plaats daarvan trok hij opnieuw de door de Commissie gebruikte methode in twijfel en betwistte hij de eerder in de procedure verstrekte uitleg, die uiteengezet is in de overwegingen 59 tot en met 83.


« La Seconde Guerre mondiale a été suivie d'une période de répression, à propos de laquelle je me pose des questions que je vous ai déjà communiquées à plusieurs reprises.

« De Tweede Wereldoorlog werd gevolgd door een repressie, waarover ik reeds meermaals mijn bedenkingen signaleerde.


1. Je renvoie à cet égard à mon opinion que j'ai déjà communiquée au sein de la Commission de l’Infrastructure de la Chambre du 24 octobre 2012 (Question de Monsieur David Geerts au vice-premier ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord sur « l'application des mesures de protection de la nouvelle loi sur les télécommunications aux abonnés ne possédant pas plus de cinq numéros d'appel » (n°13581), Chambre, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 2012-2013, 24 octobre 2012, n° COM 565, 27-29) .

1. Ik verwijs terzake naar mijn mening die ik reeds gaf in de Kamercommissie Infrastructuur van 24 oktober 2012 (vraag van de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee over “de toepasselijkheid van de beschermingsmaatregelen van de nieuwe telecomwet op abonnees die over niet meer dan vijf oproepnummers beschikken” (nr. 13581), Hand., Kamer, Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 2012-2013, 24 oktober 2012, nr. COM 565, 27-29) .


Lorsque la Commission, agissant conformément à l'article 15, paragraphe 5, n'autorise pas la mise sur le marché dans l'Union d'un aliment traditionnel en provenance d'un pays tiers or une mise à jour de la liste de l'Union, le demandeur peut soumettre une demande contenant, outre les informations déjà communiquées conformément à l'article 14, des données documentées relatives aux objections de sécurité dûment motivées soumises conformément à l'article 15, paragraphe 2.

Wanneer de Commissie, handelend overeenkomstig artikel 15, lid 5, het in de Unie in de handel brengen van een traditioneel levensmiddel uit een derde land niet toelaat of de Unielijst niet bijwerkt, kan de aanvrager een aanvraag indienen met daarin, naast de reeds uit hoofde van artikel 14 verstrekte informatie, ook gedocumenteerde gegevens over het overeenkomstig artikel 15, lid 2, ingediende en naar behoren met redenen omklede bezwaren in verband met de veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.

Daar EPSO bij de e-mail van 14 september 2009 in de praktijk eveneens heeft geweigerd om verzoekster de gevraagde schriftelijke examens b) en c) en het persoonlijke beoordelingsformulier toe te zenden, welke verzoeken reeds waren behandeld bij de besluiten houdende weigering om de schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, behoeft geen uitspraak te worden gedaan over de vordering tot nietigverklaring van het besluit dat bij e-mail van 14 september 2009 is meegedeeld.


En cas de résiliation, les parties conviennent de l’utilisation et du stockage permanent des informations déjà communiquées.

In geval van beëindiging maken de partijen afspraken over het verdere gebruik en de verdere opslag van de informatie die al tussen hen is uitgewisseld.


Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.

De door de lidstaten meegedeelde uitgavenramingen voor de jaren 2002 en 2003 zijn opnieuw hoger dan de in de begroting 2002 en het voorontwerp van begroting 2003 opgenomen bedragen, en nu reeds lijkt het waarschijnlijk dat deze ramingen wederom overdreven hoog zijn.


En attendant, les réponses que je vous ai déjà données précédemment sur la base des informations communiquées par l'AFCN restent valables.

De antwoorden die ik mevrouw Lizin heb gegeven op basis van informatie van het FANC gelden nog steeds.


J'ai déjà dit à maintes reprises, en commission des Affaires sociales et de la Santé et en séance plénière, que c'est le centre d'expertises qui, d'un point de vue scientifique, doit valider l'étude basée sur les données communiquées par les hôpitaux.

Ik heb in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en in plenaire vergadering al vaak gezegd dat het kenniscentrum de studie op basis van de gegevens van de ziekenhuizen ten uitvoer moet leggen.


- Je reviens sur une question que j'ai déjà abordée précédemment et je remercie le ministre pour les informations qu'il m'a communiquées par courriel.

- Ik kom terug op een vraag die ik eerder al heb gesteld en ik dank de minister voor de informatie die mij de voorbije dagen al per e-mail werd toegestuurd in verband met deze problematiek.


w