Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel

Traduction de «j'ai déjà donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai déjà donné certaines indications sur le budget mais je laisse les déclarations concrètes au ministre.

Ik heb al een paar indicaties over het budget gegeven, maar ik laat concrete verklaringen over aan de minister.


Étant donné la priorité accordée aux pays en développement et aux économies en transition, une attention particulière sera portée à l’utilisation de technologies respectueuses de l’environnement ayant déjà donné des résultats techniques probants, les connaissances scientifiques issues de programmes comme les programmes-cadres communautaires étant également prises en considération.

Gezien de specifieke aandacht voor ontwikkelingslanden en overgangseconomieën zal de nadruk komen te liggen op de verspreiding van milieuvriendelijke en technisch beproefde technologieën waarbij ook rekening wordt gehouden met wetenschappelijke kennis die is opgedaan met programma’s zoals de communautaire kaderprogramma’s.


L’internet a déjà donné naissance à de nouvelles formes d’expression politique et de débat public comme les blogs.

Het internet heeft al tot nieuwe vormen van politieke expressie en maatschappelijke discussie geleid, zoals weblogs.


Tout en reconnaissant les responsabilités des collectivités locales et régionales, la Commission présentera, dans le cadre du futur livre vert sur les transports urbains, des solutions conjointes fondées sur des mesures concrètes qui ont déjà donné des résultats satisfaisants, comme les redevances pour l’utilisation de l’infrastructure ou les péages aux heures de pointe le cas échéant.

Rekening houdend met de verantwoordelijkheden van plaatselijke en regionale autoriteiten zal de Commissie in het kader van het komende groenboek betreffende stadsvervoer met gemeenschappelijke oplossingen komen, gebaseerd op concrete maatregelen die met succes getest zijn, inclusief vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen indien nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- soumettre un livre vert sur les transports urbains présentant des solutions conjointes basées sur des mesures concrètes qui ont déjà donné des résultats satisfaisants, comme les redevances pour l’utilisation de l’infrastructure ou les péages aux heures de pointe le cas échéant (2007)

· een groenboek indienen over het vervoer in steden met voorstellen voor gemeenschappelijke oplossingen gebaseerd op concrete maatregelen die met succes zijn getoetst, met inbegrip van eventuele vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen (2007)


J’ai déjà donné des instructions en ce sens à mon administration.

Ik heb in die zin al instructies aan mijn administratie gegeven.


En réponse à ses questions, je peux en référer aux Annales n° 4-60 du 22 janvier 2009, P. 76, lors de laquelle j’ai déjà donné une réponse aux questions posées (demande d'explication n° 4-661).

In antwoord op haar vragen kan ik verwijzen naar de Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009, blz. 76, tijdens dewelke ik reeds antwoord heb gegeven op de gestelde vragen (vraag om uitleg nr. 4-661).


140 Le Parlement réplique que les abus éventuels ou existants font l’objet d’investigations par le secrétariat général et ont déjà donné lieu au recouvrement de sommes indûment versées.

140 Het Parlement antwoordt dat mogelijk of bestaand misbruik wordt onderzocht door het secretariaat-generaal en reeds aanleiding heeft gegeven tot de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen.


Au début de 2007, j'ai déjà donné une impulsion dans ce sens par le biais d'un arrêté royal.

Ik heb begin 2007 daartoe al een aanzet gegeven met een koninklijk besluit.


- Je ne veux pas revenir sur la deuxième partie de cette discussion - j'ai déjà donné mon avis au Bureau - mais sur la première partie des observations de monsieur Vandenberghe.

- Ik wil het niet over het tweede deel van deze discussie hebben - daarover heb ik in het Bureau mijn mening gezegd - maar wel over het eerste deel en de opmerkingen van collega Vandenberghe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai déjà donné ->

Date index: 2023-11-17
w