Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "j'ai effectivement pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) J'ai effectivement pris connaissance de cette intéressante publication.

1. a) Ik heb kennisgenomen van deze interessante publicatie en ook binnen de administratie wordt dit rapport aandachtig gelezen.


J'ai effectivement pris connaissance des incidents d'indisponibilité qui ont affecté MyCareNet et qui ont causé des problèmes aux pharmaciens dans l'exercice de leurs activités.

Ik kan inderdaad bevestigen dat ik heb kennis genomen van de recente incidenten van onbeschikbaarheid van MyCareNet waardoor de apothekers problemen hebben ondervonden bij hun activiteiten.


En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le député que j'ai effectivement pris connaissance des remarques du médiateur fédéral.

In antwoord op zijn hogervermelde vraag heb ik de eer om mijnheer de volksvertegenwoordiger mee te delen dat ik inderdaad kennis genomen heb van de opmerkingen van de federale Ombudsman.


Dans le cas présent, j'ai effectivement pris connaissance des mesures proposées par la fédération sous forme d'un plan d'aide du secteur reprenant des mesures telles que: - une déductibilité majorée pour le placement d'un fumoir ou d'une cuisine, - un abaissement de la TVA à 6 % sur la fourniture de repas et de boissons ou encore, - une réglementation concernant les contrats de brasserie.

In onderhavig geval heb ik inderdaad kennis genomen van de maatregelen voorgesteld door de federatie in de vorm van een hulpplan voor de sector dat maatregelen bevat zoals: - een verhoogde aftrek voor de plaatsing van een rookruimte of een keuken, - een verlaging van de btw naar 6 % op de levering van maaltijden en dranken of nog, - een reglementering betreffende de brouwerijcontracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) J’ai effectivement pris connaissance de ce rapport de recherche datant de 2008.

5) Ik heb inderdaad kennis genomen van dat onderzoeksrapport uit 2008.


J’ai effectivement pris connaissance de l’avis émis par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Ik heb inderdaad kennis genomen van het advies van de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


1. J’ai effectivement pris connaissance du plan de restructuration d’Alcatel-Lucent à cause de la situation économique difficile.

1. Ik heb inderdaad kennis genomen van de herstructureringsplannen van Alcatel-Lucent omwille van de moeilijke economische situatie.


- J'ai effectivement pris connaissance du rapport du GIEC, daté du 2 février. J'étais même à Paris le jour de sa publication.

- Ik heb inderdaad kennis genomen van het IPCC-rapport van 2 februari jl. Ik was zelfs in Parijs op de dag van de publicatie.


Afin de permettre une application correcte de cette nouvelle législation, j'ai effectivement pris un arrêté royal qui a été publié le 1 avril et fixe les modalités de commercialisation de ces animaux dans les élevages agréés, désormais les seuls habilités à vendre des chiens et des chats.

Om een correcte toepassing van deze nieuwe wetgeving mogelijk te maken, heb ik inderdaad een koninklijk besluit laten nemen dat op 1 april werd bekendgemaakt en dat de modaliteiten bepaalt voor de handel in deze dieren in de erkende fokkerijen, die thans als enige honden en katten mogen verkopen.


En ce qui concerne l'utilisation des chiens de patrouille dans le cadre des missions de maintien de l'ordre, j'ai effectivement pris une directive en la matière le 21 mars 2000 afin de ne pas laisser l'utilisation de ce moyen dissuasif à des appréciations divergentes des chefs locaux.

Op 21 maart 2000 heb ik een richtlijn uitgevaardigd over het inzetten van patrouillehonden voor de ordehandhaving, om het gebruik van dit ontradingsmiddel niet aan de uiteenlopende appreciaties van de plaatselijke diensthoofden over te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai effectivement pris ->

Date index: 2020-12-26
w