Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Message de DÉCONNEXION reçu
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Traduction de «j'ai ensuite reçues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les informations que j'ai ensuite reçues, des méthodes de ce type seraient déjà bien identifiées au sein de la Commission Européenne et à l'Agence.

Op basis van de informatie die ik vervolgens heb ontvangen, zou dit type van methodes al gekend zijn bij de Europese Commissie en het Agentschap.


J'ai ensuite pris, à l'époque, une initiative législative à ce sujet au parlement fédéral.

Daarnaast nam ik, indertijd, in het federaal Parlement een wetgevend initiatief hieromtrent.


J'ai effectivement reçu un courrier de la FEB et j'ai organisé, en collaboration avec les experts de mon administration, plusieurs réunions avec cette organisation et certains de ses membres dans l'objectif de discuter de manière constructive de la problématique que l'honorable membre évoque.

Ik ontving van het VBO effectief een brief en heb samen met de experten van mijn administratie verscheidene vergaderingen georganiseerd met deze organisatie en sommige leden ervan, met de bedoeling een constructief debat over deze kwestie te voeren.


Je pense que l'initiative doit venir de mon collègue des Affaires étrangères et que la décision d'un nouveau partenariat doit être ensuite prise en concertation avec l'Intérieur, le secrétariat d'État à l'Asile et la Migration et les Régions, notamment. 2. Je n'ai pas reçu d'informations sur l'impact négatif de la redevance sur l'attractivité d'un séjour en Belgique dans le cadre de ce programme.

Ik denk dat het initiatief moet worden genomen door mijn collega van Buitenlandse Zaken en dat de beslissing over een nieuw partnerschap vervolgens moet worden genomen in overleg met Binnenlandse Zaken, namelijk het Staatssecretariaat voor Asiel en Migratie en met de Gewesten. 2. Ik heb geen informatie ontvangen over de negatieve invloed van de retributie op de aantrekkelijkheid van een verblijf in België in het kader van dit programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je les ai ensuite transmis à la SNCB en préparation de la réunion fixée avec le collège communal de Lessines.

Ik heb die daarna aan de NMBS bezorgd ter voorbereiding van de geplande vergadering met het college van burgemeester en schepenen van Lessen.


Elle pensait simplement corriger les erreurs et elle a renvoyé le formulaire. Elle a, ensuite, reçu des lettres de menace pendant deux ans.

Zij dacht dat ze alleen de fouten corrigeerde, stuurde het formulier terug en ontving vervolgens twee jaar lang dreigbrieven.


Depuis que je suis député, c’est-à-dire depuis plusieurs années, je reçois des courriers postaux et électroniques d’électeurs ayant été dupés en s’inscrivant dans un annuaire professionnel et ayant ensuite reçu une facture d’un montant assez élevé.

Sinds ik lid ben van het Parlement ontvang ik al jaren brieven en e-mails van kiezers die onbewust zijn misleid om zich te laten opnemen in een bedrijvengids, en die vervolgens een factuur ontvingen met een aanzienlijk bedrag dat ze moesten betalen.


J’ai moi-même survécu à un cancer et je connais des patients qui, dans un État, se sont entendu dire que l'on ne pouvait «plus rien faire de plus pour eux» alors que, dans un autre, ils ont ensuite reçu un traitement efficace.

Ik ben zelf een van die mensen die kanker heeft overwonnen en heb gevallen meegemaakt waarin patiënten in het ene land te horen kregen 'we kunnen helaas niets meer voor u doen' en effectieve zorg kregen in een ander land.


Pour limiter le changement climatique à 2° C, à une augmentation de 2° C, les pays développés doivent prendre l'initiative de réduire collectivement leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici 2020, ce qui est l'objectif que nous avons fixé dans les propositions que la Commission a adoptées en janvier dernier et qui ont ensuite reçu le soutien du Conseil.

Om de klimaatverandering te beperken tot 2 graden, tot een stijging van 2 graden, moeten de ontwikkelde landen het initiatief nemen en tegen 2020 collectief hun emissies van broeikasgassen met 30 procent hebben verlaagd ten opzichte van het niveau van 1990, wat de doelstelling is die we hebben vastgesteld in de voorstellen die we in januari van dit jaar in de Commissie hebben aangenomen, en die daarna de steun van de Europese Raad hebben gekregen.


1. saisit la motion de censure comme son seul moyen de faire en sorte que le Président de la Commission José Barroso paraisse devant lui, en séance plénière, afin d'expliquer comment il a pu accepter un don de plusieurs milliers d'euros d'un homme d'affaires richissime, lequel a ensuite reçu, un mois plus tard, le feu vert de la Commission pour l'octroi d'une aide régionale de dix millions d'euros;

1. dient deze motie van afkeuring in als enig middel om de voorzitter van de Commissie, José Barroso, voor de plenaire vergadering te doen verschijnen om uiteen te zetten hoe hij een gift ter waarde van enkele duizenden euros heeft kunnen ontvangen van een zakenman, een miljardair, die vervolgens een maand later van de Europese Commissie het groene licht ontving voor een regionale steun ter hoogte van 10 miljoen euro;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai ensuite reçues ->

Date index: 2021-05-26
w