Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien

Traduction de «j'ai entendu toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai entendu l'administrateur délégué de la SNCB, monsieur Jo Cornu, proposer lors d'une sortie presse le 10 février 2016, de réaliser tout d'abord la mise à quatre voies sur les assiettes nouvellement construites entre Watermael et Bakenbos d'une part et entre la gare d'Ottignies et la bifurcation vers Louvain-la-Neuve d'autre part.

Op 10 februari 2016 stelde Jo Cornu, de gedelegeerd bestuurder van de NMBS, in de pers voor om het traject eerst op vier sporen te brengen op de nieuwe spoorbedding tussen Watermaal en Bakenbos en tussen het station Ottignies en de aftakking naar Louvain-la-Neuve.


Art. 6. Définition Par "licenciement multiple" il est entendu : tout licenciement, excepté le licenciement pour faute grave, affectant au cours d'une période de soixante jours civils un nombre d'ouvriers atteignant 10 p.c. au moins de la moyenne de l'effectif ouvrier au cours de l'année calendrier précédant le licenciement, avec un minimum de trois ouvriers pour les entreprises comptant moins de trente ouvriers.

Art. 6. Definitie Onder "meervoudig ontslag" wordt verstaan : elk ontslag, met uitzondering van ontslag om dringende redenen, dat in de loop van een periode van zestig kalenderdagen een aantal werklieden treft dat tenminste 10 pct. bedraagt van het gemiddeld werkliedenbestand van het kalenderjaar dat het ontslag voorafgaat, met een minimum van drie werklieden voor ondernemingen van minder dan dertig werklieden.


Bien entendu, tout développement doit non seulement répondre à une demande de la clientèle, mais aussi être réalisable d'un point de vue opérationnel et financier.

Uiteraard moet om het even welke ontwikkeling niet alleen tegemoet komen aan een vraag van de klant, maar ook zowel operationeel als financieel haalbaar zijn.


Bien entendu, tout dépend de la norme relative aux temps de départ que la zone peut elle-même définir.

Uiteraard is alles afhankelijk van de norm inzake uitruktijden die de zone zelf kan bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne les réfugiés, j'ai avant toute chose salué l'accueil par le Liban de plus d'un million de réfugiés syriens.

2. Wat de vluchtelingen betreft, heb ik allereerst de ontvangst door Libanon van meer dan één miljoen Syrische vluchtelingen verwelkomd.


Bien entendu, tout accord implique des compromis, mais cela ne veut pas dire qu’il faille rechercher un accord à tout prix.

Uiteraard houdt elke overeenkomst compromissen in, maar dat betekent niet dat we tot iedere prijs een akkoord moeten sluiten.


− (EN) Madame la Présidente, je tiens avant tout à remercier le Parlement pour ses efforts dans le cadre de ce rapport et, bien entendu, tout particulièrement le rapporteur, M. Mulder, ainsi que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats het Parlement bedanken voor dit verslag, en natuurlijk in het bijzonder de rapporteur, de heer Mulder, en de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.


Jusqu'ici, j'ai entendu toutes les questions, j'ai vérifié toutes les questions, je me suis beaucoup impliqué là-dedans.

Tot dusver heb ik alle vragen gehoord, heb ik alle vragen onderzocht en mij hier zeer in verdiept.


Tout le monde en tire profit, c’est un cercle vertueux. Par conséquent, le montrer du doigt comme s’il ne s’agissait que d’un simple instrument du maternage excessif de l’État et ainsi de suite, comme nous l’avons entendu tout au long du débat, n’est que pure ineptie.

Daarvan profiteert iedereen, het is een positieve kringloop, en de manier waarop deze kringloop in de loop van dit debat is afgeschilderd, alsof het alleen maar een betuttelend staatsinstrument zou zijn, is klinkklare onzin.


Je pense que les ateliers protégés jouissent désormais d’une protection efficace; il s’agit d’un secteur important, tout comme les services communs d’acquisition instaurés dans un nombre croissant d’États membres et, bien entendu, toutes les dispositions - surtout celles qui sont édictées en vue de l’élargissement, comme l’a souligné le rapporteur - qui permettent de clarifier l’application des dispositions locales relatives au droit du travail, à la sécurité sociale, à la fiscalité et à l’en ...[+++]

Ook zijn voor veel sectoren afzonderlijke bepalingen nu toch wat versoepeld. Andere belangrijke zaken zijn: de sociale werkplaatsen, die mijns inziens nu goed beschermd zijn, en de gemeenschappelijke inkoopbureaus die door steeds meer lidstaten worden opgericht. Daarnaast mogen we - zeker met het oog op de door de rapporteur genoemde uitbreiding - het belang van die bepalingen niet vergeten die zogezegd aangeven in welke mate de plaatselijke arbeidsvoorwaarden, sociale voorwaarden en bepalingen inzake belastingen en milieu van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai entendu toutes ->

Date index: 2022-11-09
w