Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicabilité directe
Applicabilité immédiate
Effet direct
Effet immédiat
Immédiat
Message immédiat
PRI
Paiement immédiat d'une somme en capital
Parti révolutionnaire institutionnel
Versement immédiat d'une somme en capital

Vertaling van "j'ai immédiatement pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

betaling van een bedrag ineens


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]


applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ayant pris connaissance de cette situation, j'ai immédiatement demandé à mes services d'évaluer le risque que la maladie atteigne la Belgique.

Nadat ik kennis had genomen van deze situatie, heb ik onmiddellijk aan mijn diensten gevraagd het risico te evalueren dat de ziekte België zou bereiken.


En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le député que j'ai effectivement pris connaissance des remarques du médiateur fédéral.

In antwoord op zijn hogervermelde vraag heb ik de eer om mijnheer de volksvertegenwoordiger mee te delen dat ik inderdaad kennis genomen heb van de opmerkingen van de federale Ombudsman.


Afin de donner suite à cette recommandation, j'ai immédiatement demandé au Service fédéral des Pensions (SFP), responsable pour l'octroi et le paiement de la GRAPA, d'adapter, dans les meilleurs délais, les différents textes législatifs qui concernent la GRAPA.

Om gevolg te geven aan deze aanbeveling, heb ik onmiddellijk gevraagd aan de Federale Pensioendienst (FPD), verantwoordelijk voor de toekenning en de betaling van de IGO, om, binnen de best mogelijke termijn, de verschillende wetteksten die betrekking hebben op de IGO aan te passen.


La France a notifié à la Commission la présence de foyers d'influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H5 dans des exploitations de volailles situées sur son territoire et a immédiatement pris les mesures requises par la directive 2005/94/CE, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance conformément à l'article 16 de cette directive.

Frankrijk heeft de Commissie in kennis gesteld van uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5 in bedrijven op zijn grondgebied waar pluimvee wordt gehouden en heeft onmiddellijk de maatregelen krachtens Richtlijn 2005/94/EG genomen, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden overeenkomstig artikel 16 van die richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai immédiatement exprimé mon inquiétude à propos de ces combats et j'ai signalé que la lutte armée et la violence ne peuvent plus avoir lieu au Burundi.

Ik heb onmiddellijk mijn bezorgdheid geuit over deze gevechten en gesteld dat gewapende strijd en geweld geen plaats meer mogen hebben in Burundi.


Le Royaume-Uni a notifié à la Commission la présence d'un foyer d'influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H7N7 dans une exploitation détenant des volailles ou d'autres oiseaux captifs située sur son territoire et a immédiatement pris les mesures exigées par la directive 2005/94/CE, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance.

Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie in kennis gesteld van een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7 in een bedrijf op zijn grondgebied waar pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels worden gehouden en heeft onmiddellijk de vereiste maatregelen krachtens Richtlijn 2005/94/EG genomen, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden.


1. a) Tout à fait, j'ai bien réceptionné l'étude; j'en ai profité pour remercier la ministre par courrier. b) J'ai bien pris connaissance de cette analyse comparative de benchmarking effectuée par les bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à l'aéroport de Bruxelles-National.

1. a) Ik heb de studie inderdaad degelijk ontvangen en heb de minister hiervoor schriftelijk bedankt. b) Ik heb aandachtig kennis genomen van deze vergelijkende benchmarkinganalyse die de onderzoeksbureaus A-Tech en Anotec over het geluidsbeheer op de luchthaven van Brussel-Nationaal hebben gemaakt.


La Hongrie a notifié à la Commission la présence d'un foyer d'influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5 dans une exploitation détenant des volailles ou d'autres oiseaux captifs située sur son territoire et a immédiatement pris les mesures requises par la directive 2005/94/CE, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance.

Hongarije heeft de Commissie in kennis gesteld van een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5 in een bedrijf op zijn grondgebied waar pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels worden gehouden en heeft onmiddellijk de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste maatregelen genomen, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden.


L'Italie a notifié à la Commission la présence d'un foyer d'influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans une exploitation détenant des volailles ou autres oiseaux captifs située sur son territoire et a immédiatement pris les mesures requises par la directive 2005/94/CE, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance, qu'il importe de définir dans les parties A et B de l'annexe de la présente décision.

Italië heeft de Commissie in kennis gesteld van een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in een bedrijf op zijn grondgebied waar pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels worden gehouden en heeft onmiddellijk de vereiste maatregelen krachtens Richtlijn 2005/94/EG genomen, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden, die in de delen A en B van de bijlage bij dit besluit nader worden aangegeven.


L'Italie a immédiatement pris des mesures pour éradiquer le petit coléoptère des ruches et prévenir sa propagation, ainsi que pour étudier sa dissémination dans les zones situées autour de ce foyer en Calabre.

Italië heeft onmiddellijk maatregelen genomen om de kleine bijenkastkever uit te roeien en de verspreiding ervan te voorkomen, alsook om toe te zien op de mate waarin deze parasiet in de gebieden rond de uitbraak in Calabrië voorkomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai immédiatement pris ->

Date index: 2024-04-14
w