Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Distinction honorifique
Décoration
Légion d' Honneur
Médaille
Médaille européenne
Ordre national de la Légion d'honneur
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Violence commise au nom de l’honneur
Violence d’honneur

Vertaling van "j'ai l'honneur monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violence commise au nom de l’honneur | violence d’honneur

eergerelateerd geweld


Légion d' Honneur | Ordre national de la Légion d'honneur

Legioen van Eer


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai rencontré monsieur Alain Hubert avant son départ pour l'Antarctique en 2014.

Ik heb de heer Alain Hubert ontmoet voor zijn vertrek naar Antarctica in 2014.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 1er SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant désignation de Monsieur Jean Vereecken en qualité de membre d'honneur du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 1 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de heer Jean Vereecken als erelid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle


Considérant que le Conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire a conseillé, lors de sa séance du 20 juillet 2017, de nommer Monsieur Jean Vereecken en qualité de membre d'honneur du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.

Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle in zijn vergadering van 20 juli 2017 geadviseerd heeft de heer Jean Vereecken tot erelid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle te benoemen.


Article 1. Monsieur Jean Vereecken est désigné en qualité de membre d'honneur du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.

Artikel 1. De heer Jean Vereecken wordt aangesteld als erelid van de Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la réponse à cette question relève des compétences de monsieur le premier ministre (Voir question n° 160 du 31 août 2016).

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het antwoord op deze vraag tot de bevoegdheden van de heer eerste minister behoort (Zie vraag nr. 160 van 31 augustus 2016).


1. En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le député que plus de 280.000 citoyens ont dans l'intervalle activé leur eBox et que plus de 11.000.000 de documents ont été envoyés aux citoyens via l'eBox (situation au 1er juillet 2016).

1. In antwoord op zijn hogervermelde vraag heb ik de eer om mijnheer de volksvertegenwoordiger mee te delen dat inmiddels meer dan 280.000 burgers een geactiveerde eBox hebben en dat meer dan 11.000.000 documenten via de eBox aan de burgers zijn verstuurd (situatie op 1 juli 2016).


En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le député que j'ai effectivement pris connaissance des remarques du médiateur fédéral.

In antwoord op zijn hogervermelde vraag heb ik de eer om mijnheer de volksvertegenwoordiger mee te delen dat ik inderdaad kennis genomen heb van de opmerkingen van de federale Ombudsman.


Sûreté de l’Etat : les Agents de Renseignement et d’Action de la Seconde Guerre Mondiale à l’honneur

Veiligheid van de Staat: de geëerde Inlichtingen-en Actieagenten van de Tweede Wereldoorlog


Ce jeudi 9 octobre 2014, la Sûreté de l’Etat (VSSE) a organisé une rencontre en l’honneur des Agents de Renseignement et d’Action (ARA) de la Seconde Guerre Mondiale.

Op donderdag 9 oktober 2014 heeft de Veiligheid van de Staat (VSSE) een ontmoeting georganiseerd ter ere van de Inlichtingen-en Actieagenten (IAA) van de Tweede Wereldoorlog.


1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.

1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai l'honneur monsieur ->

Date index: 2023-10-10
w