Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol

Vertaling van "j'ai lu depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral

te land gestationeerde hulpsystemen voor de scheepvaart


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai lu depuis lors dans la presse écrite que cette législation prochaine aurait été, sous l'influence (entre autres) de l'administration, assorties de restrictions trop importantes pour répondre aux aspirations économiques du secteur et aux besoins en termes de sécurité et qu'elle ne correspondrait pas aux possibilités techniques.

In de geschreven pers lees ik inmiddels dat deze aankomende wetgeving, onder invloed van (onder meer) de administratie, veel te beperkt zou zijn om aan de economische verwachtingen van de sector en de veiligheidsnoden te voldoen en dat deze niet zou beantwoorden aan de technologische mogelijkheden.


C'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai lu votre "Vision stratégique pour la Défense".

Ik heb uw document getiteld De strategische visie voor Defensie aandachtig gelezen.


J'ai lu dernièrement dans un article de presse que l'Inspection économique avait dressé un grand nombre de procès-verbaux pour des infractions liées à la réglementation en matière d'étiquetage au cours de ces cinq dernières années.

Ik las onlangs in een persartikel dat de Economische Inspectie de afgelopen vijf jaar een flink aantal processen-verbaal heeft opgemaakt voor inbreuken op de regelgeving inzake etikettering.


J'ai lu dernièrement dans la presse que la SNCB allait installer toute une série de caméras de surveillance dans les différentes gares du pays dans le cadre du plan global antiterrorisme du gouvernement.

Onlangs las ik in de pers dat de NMBS een rist bewakingscamera's in de verschillende stations van het land zou installeren in het kader van het globale antiterreurplan van de regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai lu avec beaucoup d'attention la note-cadre de Sécurité intégrale récemment déposée et le Plan national de sécurité.

Met bijzondere aandacht las ik de onlangs ingediende kadernota Integrale Veiligheid en Nationaal Veiligheidsplan.


J'ai lu dans la presse un témoignage de rescapés des attentats du 22 mars issus de la province de Luxembourg, j'ai été interpellé par certains éléments relatifs à l'accompagnement, où plutôt au manque d'accompagnement, dont ils ont fait l'objet de la part de l'État.

In de pers las ik een getuigenis van uit de provincie Luxemburg afkomstige overlevenden van de aanslagen van 22 maart, en bepaalde passages deden mij de wenkbrauwen optrekken in verband met de begeleiding die deze mensen van de Staat krijgen, of veeleer niét krijgen.


Toutefois, cela ne me rassure plus depuis que j'ai lu la note jointe au rapport, la base légale et les éléments constitutifs des pratiques devant être considérées comme des cas graves de fraude fiscale faisant toujours défaut».

Na het lezen van de bij het verslag toegevoegde nota ben ik daar niet meer zeker van. De wettelijke basis en de constitutieve bestanddelen van wat onder ernstige fiscale fraude moet worden begrepen, ontbreken nog steeds in de ontworpen tekst».


J'ai lu dans Test-Achat, l'organisation de défense des consommateurs, qu'elle critique vivement depuis 2005 les tarifs internet élevés pratiqués en Belgique.

In Test-Aankoop lees ik volgende uitspraak van de consumentenorganisatie : " Sinds 2005 hekelt Test-Aankoop de hoge tarieven voor internet in België" .


Depuis, j'ai lu dans un document du Conseil fédéral de l'art infirmier que le brevet ne sera plus conféré en Flandre.

Ondertusóen lees ik in een document van de Nationale Raad voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening dat het brevet in Vlaanderen niet meer zal worden uitgereikt.


J'ai lu dans le même article qu'une initiative comparable à l'excellent projet e-Birth, mené par la Flandre depuis 1987 dans le domaine de l'épidémiologie périnatale, serait prise dans le cadre de be-health.

In hetzelfde artikel las ik dat be-health een initiatief gaat nemen gelijkaardig aan het e-Birthproject, een zeer goed project op het vlak van een perinatale epidemiologie dat Vlaanderen sinds 1987 organiseert.




Anderen hebben gezocht naar : j'ai lu depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai lu depuis ->

Date index: 2024-03-16
w